Примеры в контексте "Juice - Сок"

Все варианты переводов "Juice":
Примеры: Juice - Сок
Let the juice dribble down your chin. И пусть сок потечёт по твоему подбородку.
It's got champagne, vodka, pineapple juice, and grenadine. В нём шампанское, водка, ананасовый сок и гренадин.
The only thing I will not give him again is grape juice. Единственное, чего я ему не дам, так это виноградный сок.
Two steaks, a pineapple juice and a bottle of whiskey. Два стейка, один ананасовый сок и бутылка скотча для мистера Уэллса.
Someone spilled a juice or something in the resident's lounge, you need to go clean it. Кто-то пролил сок или что-то такое в ординаторской, тебе надо бы прибрать.
A number seven, over easy, and a grapefruit juice. Номер семь, более легкий, и грейпфрутовый сок.
Been drinking this jail juice since I was in diapers. Я пью этот тюремный сок ещё с пелёнок.
The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures. Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies. Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
Coconut juice Bavarois With raspberry puree. Кокосовый сок Бавариан с малиновым пюре.
I would've settled for just cranberry juice. Я бы согласилась только на клюквенный сок.
Before I put NyQuil in your juice. До этого я подсыпал снотворного тебе в сок.
$8 million does not like to have juice spilled on it. На 8 миллионов не проливают сок.
Kick off by paying for the juice. Ну тогда начти с того, что заплатишь за сок.
The juice or must is fermented with yeast to produce an alcoholic beverage usually around 6% abv. Получаемый сок необходимо ферментировать дрожжами для производства алкогольного напитка, обычно около 6 % об.
It must be full of berry juice. В ней, наверное, сок ягод.
I'll have a large snail juice, please straight up. Я буду маленький улитковый сок, пожалуйста, прямо сейчас.
Now, get me my snail juice... Brother. Так, принеси мне мой улитковый сок... братец.
You know, like cranberry juice. Такие, как клюквенный сок, например.
It's not the tomato juice I'm worried about. Меня сейчас волнует не томатный сок.
Red paint, tomato juice, beets, red velvet cupcakes. Красная краска, томатный сок, свекла, красные кексы.
That explains why he was drinking cranberry juice at the club. Это объясняет, почему он пил клюквенный сок в клубе.
I'll just have fruit juice, toast, and coffee. Мне фруктовый сок, тост и кофе.
If you don't like milk, drink juice. Если не нравится молоко, пей сок.
Waterbed, rum, pineapple juice. Водяная кровать, ром, ананасовый сок...