You know what? I'll just have a cranberry juice. | Знаешь, мне лучше клюквенный сок. |
You didn't know I knew about grape juice, did you? | А вы и не думали, что я про виноградный сок знаю, да? |
Try our new Extreme Walrus Juice! | Попробуйте наш новый Экстремальный Моржовый Сок! |
It's grape juice, Mom. | Это виноградный сок, мам. |
I got juice, though. | Но у меня есть сок. |
Can't we do this over a jamba juice? | А нельзя этим заняться в Джамба Джус? |
Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. | Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход. |
The Ice Juice IPO never tracks back to my family, to my father's investment in any way. | История с "Айс Джус" не должна засветить мою семью и участие моего отца как инвестора. |
Do the Feds have Bobby and Juice? | Бобби и Джус у федералов? |
I don't know, Juice. | Я не знаю, Джус. |
I'm starting to get really worried about Juice and Bobby. | Я начинаю всерьез волноваться за Джуса и Бобби. |
BOBBY: I filled him in on Juice and RICO. | Я рассказал ему про Джуса и РИКО. |
I'll convince her Juice is a dead end. | Я объясню ей, что искать Джуса бессмысленно. |
Why did you need the money so badly that you bumped Juice for Justin? | И ты так нуждался в деньгах, что променял Джуса на Джастина? |
They're working Juice, Gemma. | Джемма, они используют Джуса. |
I need you to get me in a room with Juice. | Мне нужно чтобы ты устроил свидание с Джусом. |
Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire. | Джемма с Джусом придумали эту историю с китайцами, и я начал мстить. |
I'm sitting down with Juice. | Я переговорю с Джусом. |
I just talked to Juice. | Я только что поговорил с Джусом. |
Let the prospect go with Juice! | Давай кандидат с Джусом этим займутся. |
It's not generating enough juice. | Потому что он производит недостаточно энергии. |
I.C.U. gets the lion's share of the juice. | Интенсивная терапия потребляет львиную долю энергии. |
Well, I don't know about that, but I have siphoned off enough juice to power up my exo-suit. | Не уверен, но я достаточно откачал энергии для питания моего экзо-костюма. |
They are full of juice and strength. | Они полны сил и энергии. |
One thing I'm just totally stunned by is just how much energy I have by just drinking juice. | От одной вещи, я просто ошеломлен от того, что сколько у меня энергии есть от питья одного только сока. |
I know what you had Juice do. | Я знаю, что ты приказал Джусу сделать. |
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
I know you and Gemma have been helping Juice. | Я знаю что ты и Джемма помогали Джусу. |
Why would my mom be helping Juice? | С чего это моей маме помогать Джусу. |
Did you give Juice the tapped burners? | Ты отдал Джусу мобильные? |
Goodbye & Good Riddance is the debut studio mixtape by American rapper Juice WRLD. | Goodbye & Good Riddance - дебютный студийный альбом американского рэпера Juice WRLD. |
The song samples and contains interpolations from Slave's "Watching You", which was also interpolated in "Gin and Juice". | Семплы песни содержат интерполяции от песни «Watching You», который был также интерполирован в «Gin and Juice». |
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. | Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК. |
In HKT48's second single "Melon Juice", Meru Tashima was again featured in a central position. | Во втором сингле HKT48, под названием «Melon Juice», Тасима опять была назначена центром. |
Following the break up of Juice, David DeRoo along with bandmate Tim Fluckey joined Mark Chavez (Jonathan Davis' half brother) in Adema. | Дэвид Де Ру, вместе со своим коллегой по Juice Тимом Флаки, присоединился к Марку Чавезу (сводному брату Джонатана Дэвиса) в Adema. |
Joey, let's make some wake-up juice. | Джои, приготовь напиток "проснись". |
Look, I've even got my juice drink. | Смотри, у меня даже есть мой напиток. |
Look, clark, as much as I'd like to blame the pom-pom juice for this, | Слушай, Кларк, хотя я и виню тот напиток в этом, |
Everyone was drinking jungle juice. | Все пили какой-то алкогольный напиток. |
Old students will observe the sixth precept by having tea without milk or fruit juice at the 5 p.m. break, whereas new student may have tea with milk and some fruit. | Соблюдая шестое предписание, старые студенты принимают только травяной чай или фруктовый напиток во время перерыва в 17:00 часов, в то время как новые студенты могут пить чай с молоком и есть фрукты. |
I'm on a juice fast this week. | Я на соковой диете на этой неделе. |
Our aromas, which are obtained in concentrate production during distillation processes, are used mainly in food, juice, and cosmetics industries. | Наши ароматы, получаемые в процессе перегонки при производстве концентратов, используются прежде всего в пищевой, соковой и косметической индустриях. |
You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
Like when a guy's upset... his friend agreed to take a class with him and then doesn't... because he's doing a juice fast with his mother? | Это как, если парень расстроен, потому что его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит, потому что сидит на соковой диете вместе со своей мамой? |