We'll see if we can catch the pineal juice before she dies. | Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт. |
Oliver, bring our friend a hard-boiled egg and some prune juice. | Оливер, принеси нашему другу яйцо вкрутую и сок чернослива. |
Did you know that you can juice nuts? | Вы знали, что можно выжимать сок из орехов? |
The Machiguenga people of Peru use juice from the leaves as eye drops to treat migraine headaches. | Индейское племя мачигуенгас в Перу используют сок листьев как глазные капли против головной боли. |
If your citrus fruit squeezer is equipped with a small-hole sieve, simply add a little bit of the pulp from the sieve into the juice. | Если в соковыжималке для цитрусовых есть ситечко с небольшими отверстиями, то в сок можно добавить мякоть оставшуюся на ситечке. |
Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. | Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход. |
JAX: Happy and Juice get back? | Хэппи и Джус возвращаются? |
I got Juice in the van. | Джус будет на фургоне. |
Put the phone away, Juice. | Убери телефон, Джус. |
And because of a product placement deal with Jamba Juice, The fight will be in a Jamba Juice. | И из-за рекламного соглашения о продакт-плейсменте с сетью "Джамба Джус", ссоры будут происходить в их заведениях. |
I'm getting Juice a date. | Я пока устрою свидание для Джуса. |
TIG: Some of their crew spotted Juice and Darby after we got on the inside. | Кто-то из их банды застукал Джуса и Дарби, когда мы уже въехали на территорию. |
I know what you had Juice do. | Я знаю, на что ты толкнул Джуса. |
Nobody could catch the Juice. | Джуса никто не мог поймать. |
I know about Juice. | Я знаю насчет Джуса. |
I mean, we know what you're doing with Juice. | То есть, мы знаем что вы делаете с Джусом. |
I need you to get me in a room with Juice. | Мне нужно, чтоб ты устроил мне встречу с Джусом. |
They pull this off, I want you and Juice driving the barrels. | Они закончат, и вы с Джусом сразу же всё перевезёте. |
Got to see Juice, right? | Нужно увидеться с Джусом. |
I need a face-to-face with Juice. | Мне нужно увидеться с Джусом. |
It should have plenty of juice to keep Marcus and his mom from going all Carrie. | Там должно хватить энергии, чтобы обезопасить Маркуса и его маму от всех этих штук. |
The only question is, does he have enough juice? | Вопрос лишь в том, хватит ли у него энергии? |
I've only been out here for seven minutes on this run, and I've used 44% of the juice. | Я езжу всего 7 минут, и я потратил 44% энергии. |
Imagine a Gotham City of the future, lit up like a blanket of stars but blinking on and off embarrassingly low on juice. | Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии. |
If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. | Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал. |
I know what you had Juice do. | Я знаю, что ты приказал Джусу сделать. |
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. | Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
I know you and Gemma have been helping Juice. | Я знаю что ты и Джемма помогали Джусу. |
Wendy told Jax that we were helping Juice. | Венди сказала Джексу, что мы помогали Джусу. |
Goodbye & Good Riddance is the debut studio mixtape by American rapper Juice WRLD. | Goodbye & Good Riddance - дебютный студийный альбом американского рэпера Juice WRLD. |
The small-budget idea was later re-purposed in videos such as J-Kwon's "Tipsy" and Oowee's "Why Cry", which features Snoop and is a shot-by-shot remake of the "Gin and Juice" video. | Идея этого малобюджетного клипа позже использовалась в видеоклипах других исполнителей, таких как J-Kwon: "Tipsy" и Oowee: "Why Cry", в котором показан Snoop, и является ремейком на его видео "Gin and Juice". |
Both eventually became important members of the Queens-based Juice Crew, a collective headed by renowned producer Marley Marl. | Оба в итоге стали важными участниками основанной в Куинсе группы Juice Crew, коллектива возглавляемого известным продюсером Marley Marl. |
Juan Carlos "Juice" Ortiz (Theo Rossi) is the club's hacker and intelligence officer. | Хуан-Карлос «Шустрый» Ортис (англ. Juan Carlos «Juice» Ortiz) - является хакером клуба и офицером разведки. |
A prestigious Art Gallery stages contemporary art exhibitions, while the nearby open-air Juice Bar offers fruit and vegetables-based cocktails, smoothies and snacks. | В парке у бассейнов находится престижная галерея современного искусства, а рядом расположился Juice Bar - восхитительный бар под открытым небом, предлагающий коктейли, соки и закуски на базе свежих фруктов и овощей. |
Joey, let's make some wake-up juice. | Джои, приготовь напиток "проснись". |
But my place is here, so I swallow the juice, said the words, and here I am. | Но мое место здесь, поэтому я проглотил напиток, произнес слова, и вот он я. |
Everyone was drinking jungle juice. | Все пили какой-то алкогольный напиток. |
Wine is crying juice. | Вино - это напиток слёз. |
Traubi or traubisoda is a brand of soft drink flavored with grape juice. | Чифи́р или чифи́рь - напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной заварки чая. |
Our aromas, which are obtained in concentrate production during distillation processes, are used mainly in food, juice, and cosmetics industries. | Наши ароматы, получаемые в процессе перегонки при производстве концентратов, используются прежде всего в пищевой, соковой и косметической индустриях. |
When I started this journey, I thought it was all about the juice fast. | Когда я начал это путешествие, я думал вся суть в соковой диете. |
You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
I'm on a juice fast this week. | На этой неделе я на быстрой соковой диете. |
Like when a guy's upset... his friend agreed to take a class with him and then doesn't... because he's doing a juice fast with his mother? | Это как, если парень расстроен, потому что его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит, потому что сидит на соковой диете вместе со своей мамой? |