| I'll get you your juice and then we'll continue, OK? | Я принесу тебе сок, а затем мы продолжим? |
| Claire drank all the juice. | Клэр выпила весь сок. |
| Cranberry juice with two limes. | Клюквенный сок с двумя лаймами. |
| Squeeze the lemons into juice. | Выжмите из лимона сок. |
| Okay, then your theory is that he gets up at 6:30, and he goes to Lippitt Park, and he goes up to a total stranger, and he drops poison in the juice of a total stranger. | Ладно, значит, ваша теория в том, что он встаёт в 6:30 утра едет в парк "Липпитт", подходит к совершенно незнакомому человеку и капает яд в сок совершенно незнакомого человека. |
| JAX: Juice, get the kit. | Джус, тащи набор. |
| Is it all right if I call you Juice? | Могу я звать тебя Джус? |
| Eli and Juice were waiting outside. | Илай и Джус ждали снаружи. |
| Which means there's no institutional money behind the purchase of his share of Ice Juice. | Значит, деньги на покупку доли в "Айс Джус" пришли не извне, это должен быть личный заём. |
| All this attention, getting my picture taken, Having ice-cold diarrhea from drinking too much Jamba Juice... | Все это внимание, фотографии, леденщий понос из-за чрезмерного упоребления соков "Джамба Джус" |
| I knew about the leverage Roosevelt had on Juice. | Я знал, что Рузвельт шантажирует Джуса. |
| Juice got picked up for firing shots at highway patrol. | Ну, Джуса взяли за стрельбу по патрулю. |
| I'm getting Juice a date. | Я пока устрою свидание для Джуса. |
| I know what you had Juice do. | Я знаю, на что ты толкнул Джуса. |
| Look, I got to finish these tracks for Juice, just to prove that I didn't give up going to college for nothing. | Слушай, мне надо закончить с этими треками для Джуса хотя бы чтобы доказать, что не зря не пошел в колледж. |
| Do me a favor, let me talk to Juice before you or the girls say anything to Jax. | Сделай одолжение, дай поговорить с Джусом до того, как ты или девочки расскажете Джексу. |
| CHIBS: Okay, well, me, Tig, Juice, Hap, we'll come with you. | Хорошо, тогда мы с Тигом, Джусом и Хэпом поедем с тобой. |
| What happened with Juice? | Что случилось с Джусом? |
| Ice Juice never made anyone sick. | Никакого отравления "Айс Джусом" не было. |
| Let the prospect go with Juice! | Давай кандидат с Джусом этим займутся. |
| It's programmed, but I don't have the juice to push it. | Программа настроена, но у меня нет энергии, чтобы включить ее. |
| Well, I don't know about that, but I have siphoned off enough juice to power up my exo-suit. | Не уверен, но я достаточно откачал энергии для питания моего экзо-костюма. |
| Imagine a Gotham City of the future, lit up like a blanket of stars but blinking on and off embarrassingly low on juice. | Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии. |
| Whatever juice was left we used up when we maneuvered. | Остатки энергии ушли на маневры. |
| If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. | Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал. |
| I know what you had Juice do. | Я знаю, что ты приказал Джусу сделать. |
| I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
| I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. | Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
| Why would my mom be helping Juice? | С чего это моей маме помогать Джусу. |
| Did you give Juice the tapped burners? | Ты отдал Джусу мобильные? |
| In 1994, The Coup released their second album, Genocide & Juice. | The Coup выпустил альбом под названием Genocide & Juice. |
| Juan Carlos "Juice" Ortiz (Theo Rossi) is the club's hacker and intelligence officer. | Хуан-Карлос «Шустрый» Ортис (англ. Juan Carlos «Juice» Ortiz) - является хакером клуба и офицером разведки. |
| In HKT48's second single "Melon Juice", Meru Tashima was again featured in a central position. | Во втором сингле HKT48, под названием «Melon Juice», Тасима опять была назначена центром. |
| He also had a memorable verse on the Marley Marl-produced track "The Symphony" released in late 1988, which included Juice Crew members Craig G, Masta Ace, and Kool G Rap. | Кейн также отметился памятным куплетом на спродюсированной Marley Marl «The Symphony», в записи которой приняли участие участники Juice Crew - Craig G, Masta Ace, и Kool G Rap. |
| Following the break up of Juice, David DeRoo along with bandmate Tim Fluckey joined Mark Chavez (Jonathan Davis' half brother) in Adema. | Дэвид Де Ру, вместе со своим коллегой по Juice Тимом Флаки, присоединился к Марку Чавезу (сводному брату Джонатана Дэвиса) в Adema. |
| Joey, let's make some wake-up juice. | Джои, приготовь напиток "проснись". |
| Wine is crying juice. | Вино - это напиток слёз. |
| The drink follows the classic cocktail principle of balancing strong (alcohol) with weak (fruit juice) and sweet and sour. | Напиток следует классическому принципу балансировки коктейля: сочетание крепкого (алкоголь) со слабым (кисло-сладкий фруктовый сок). |
| We have water, juice, Coke, the green gunk that Emma drinks, beer... | У нас есть вода, сок, кола, зеленый напиток, который пьет Эмма, пиво... |
| It's go juice, Sammy boy. | Энергетический напиток, Сэмми. |
| I'm on a juice fast this week. | Я на соковой диете на этой неделе. |
| Our aromas, which are obtained in concentrate production during distillation processes, are used mainly in food, juice, and cosmetics industries. | Наши ароматы, получаемые в процессе перегонки при производстве концентратов, используются прежде всего в пищевой, соковой и косметической индустриях. |
| You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
| He's on a juice fast. | Он на соковой диете. |
| I'm on a juice fast this week. | На этой неделе я на быстрой соковой диете. |