Английский - русский
Перевод слова Juice

Перевод juice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сок (примеров 804)
You know what? I'll just have a cranberry juice. Знаешь, мне лучше клюквенный сок.
You didn't know I knew about grape juice, did you? А вы и не думали, что я про виноградный сок знаю, да?
Try our new Extreme Walrus Juice! Попробуйте наш новый Экстремальный Моржовый Сок!
It's grape juice, Mom. Это виноградный сок, мам.
I got juice, though. Но у меня есть сок.
Больше примеров...
Джус (примеров 134)
Can't we do this over a jamba juice? А нельзя этим заняться в Джамба Джус?
Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход.
The Ice Juice IPO never tracks back to my family, to my father's investment in any way. История с "Айс Джус" не должна засветить мою семью и участие моего отца как инвестора.
Do the Feds have Bobby and Juice? Бобби и Джус у федералов?
I don't know, Juice. Я не знаю, Джус.
Больше примеров...
Джуса (примеров 39)
I'm starting to get really worried about Juice and Bobby. Я начинаю всерьез волноваться за Джуса и Бобби.
BOBBY: I filled him in on Juice and RICO. Я рассказал ему про Джуса и РИКО.
I'll convince her Juice is a dead end. Я объясню ей, что искать Джуса бессмысленно.
Why did you need the money so badly that you bumped Juice for Justin? И ты так нуждался в деньгах, что променял Джуса на Джастина?
They're working Juice, Gemma. Джемма, они используют Джуса.
Больше примеров...
Джусом (примеров 23)
I need you to get me in a room with Juice. Мне нужно чтобы ты устроил свидание с Джусом.
Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire. Джемма с Джусом придумали эту историю с китайцами, и я начал мстить.
I'm sitting down with Juice. Я переговорю с Джусом.
I just talked to Juice. Я только что поговорил с Джусом.
Let the prospect go with Juice! Давай кандидат с Джусом этим займутся.
Больше примеров...
Энергии (примеров 17)
It's not generating enough juice. Потому что он производит недостаточно энергии.
I.C.U. gets the lion's share of the juice. Интенсивная терапия потребляет львиную долю энергии.
Well, I don't know about that, but I have siphoned off enough juice to power up my exo-suit. Не уверен, но я достаточно откачал энергии для питания моего экзо-костюма.
They are full of juice and strength. Они полны сил и энергии.
One thing I'm just totally stunned by is just how much energy I have by just drinking juice. От одной вещи, я просто ошеломлен от того, что сколько у меня энергии есть от питья одного только сока.
Больше примеров...
Джусу (примеров 7)
I know what you had Juice do. Я знаю, что ты приказал Джусу сделать.
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу.
I know you and Gemma have been helping Juice. Я знаю что ты и Джемма помогали Джусу.
Why would my mom be helping Juice? С чего это моей маме помогать Джусу.
Did you give Juice the tapped burners? Ты отдал Джусу мобильные?
Больше примеров...
Juice (примеров 23)
Goodbye & Good Riddance is the debut studio mixtape by American rapper Juice WRLD. Goodbye & Good Riddance - дебютный студийный альбом американского рэпера Juice WRLD.
The song samples and contains interpolations from Slave's "Watching You", which was also interpolated in "Gin and Juice". Семплы песни содержат интерполяции от песни «Watching You», который был также интерполирован в «Gin and Juice».
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК.
In HKT48's second single "Melon Juice", Meru Tashima was again featured in a central position. Во втором сингле HKT48, под названием «Melon Juice», Тасима опять была назначена центром.
Following the break up of Juice, David DeRoo along with bandmate Tim Fluckey joined Mark Chavez (Jonathan Davis' half brother) in Adema. Дэвид Де Ру, вместе со своим коллегой по Juice Тимом Флаки, присоединился к Марку Чавезу (сводному брату Джонатана Дэвиса) в Adema.
Больше примеров...
Напиток (примеров 16)
Joey, let's make some wake-up juice. Джои, приготовь напиток "проснись".
Look, I've even got my juice drink. Смотри, у меня даже есть мой напиток.
Look, clark, as much as I'd like to blame the pom-pom juice for this, Слушай, Кларк, хотя я и виню тот напиток в этом,
Everyone was drinking jungle juice. Все пили какой-то алкогольный напиток.
Old students will observe the sixth precept by having tea without milk or fruit juice at the 5 p.m. break, whereas new student may have tea with milk and some fruit. Соблюдая шестое предписание, старые студенты принимают только травяной чай или фруктовый напиток во время перерыва в 17:00 часов, в то время как новые студенты могут пить чай с молоком и есть фрукты.
Больше примеров...
Соковой (примеров 8)
I'm on a juice fast this week. Я на соковой диете на этой неделе.
Our aromas, which are obtained in concentrate production during distillation processes, are used mainly in food, juice, and cosmetics industries. Наши ароматы, получаемые в процессе перегонки при производстве концентратов, используются прежде всего в пищевой, соковой и косметической индустриях.
You're doing a juice cleanse? Ты на соковой диете?
Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако.
Like when a guy's upset... his friend agreed to take a class with him and then doesn't... because he's doing a juice fast with his mother? Это как, если парень расстроен, потому что его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит, потому что сидит на соковой диете вместе со своей мамой?
Больше примеров...