Well, honey, where better to sell Organic juice than at school? |
Ну, дорогая, лучше же продавать экологически чистый сок в школе? |
And all the juice is being collected underneath? |
И весь сок скапливается в чанах внизу? |
You can drink the juice that comes from the red fruits. |
я же сказал, пей только сок красного фрукта. |
I do, if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice. |
Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок! |
" Bit of coffee bubbling away, freshly squeezed mango juice...?" |
"Кофе кипит, свежевыжатый сок манго..." |
And I believe you guys have some lime juice here, right? |
надеюсь... сок лайма у вас найдется? |
And what can I get you that isn't a cranberry juice? |
А что тебе, если не клюквенный сок? |
Jennifer, can you check if there is any juice in the cellar? |
Дженифер, посмотри, остался ли ещё сок в подвале. |
Visual eating on Monday, green juice on Fridays, and no food on Sundays? |
Визуальная еда по понедельникам, зеленый сок по пятницам, и голодовка по воскресеньям? |
Wait, I'm supposed to get the juice? |
Погодите, так это я должна разносить сок? |
Would anyone like a juice or a tea? |
Вы не хотите сок или чай? |
It means "juice of love." |
Да, это значит сок любви. |
The term sour refers to mixed drinks containing a base liquor (bourbon or some other whiskey), lemon or lime juice, and a sweetener. |
Термином «сауэр» обозначают кислые смешанные напитки, содержащие базовый крепкий алкоголь (бурбон или виски), сок лимона или лайма, а также подсластитель. |
The profits on sugar cultivation in Nevis was enhanced by the fact that the cane juice from Nevis yielded an unusually high amount of sugar. |
Прибыль от производства сахара на Невисе увеличивалась благодаря тому, что сок местного сахарного тростника давал необычайно большое количество сахара. |
Diapers, food, juice, baby wipes, lotions, soap, etcetera, etcetera. |
Пеленки, еда, сок, подгузники, лосьоны, мыло, и так далее, и так далее. |
Sounds like he said, "Do you like cranberry juice?" |
Похоже было на: «Любишь клюквенный сок?» |
Just fix it with tomato juice, vodka, and pepper. |
Смешай мне водку, томантый сок и перец! |
All the things you probably hate about travelling - the recycled air, the artificial lighting, the digital juice dispensers, the cheap sushi - are warm reminders that I'm home. |
Всё то, из-за чего мы так не любим путешествовать - прошедший рециркуляцию воздух, искусственное освещение, сок в пластиковых стаканчиках, дешёвые суши - всё это ласково напоминает мне, что я дома. |
You are my Cyndi Lauper, and... and Ally is just juice. |
Ты моя Синди Лаупер и... и Элли это просто сок |
(Crockett) Well, we heard on the parabolic mike... the defendant use the term "juice", which is street slang for an extortionate rate of interest. |
(Крокетт) Ну, мы слышали по параболическому микрофону... что подсудимый использует термин "сок", который на уличном сленге означает грабительскую процентную ставку. |
I've already told you You can drink the juice of the red fruit |
я же сказал, пей только сок красного фрукта. |
Or someone could have gone to Pascal's and gotten a juice, and put the poison in it and switched it with the judge's. |
Или кто-то мог пойти к Паскалю, купить сок добавить в него яд и подменить им сок судьи. |
The blacker the berry, the sweeter the juice |
Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок |
Shall I save the juice pack or have it now? |
Оставить сок на потом или сейчас выпить? |
No note shall come out of my mouth until I have my pineapple juice! |
Ни одной ноты от меня не услышите, пока я не получу свой ананасовый сок! |