| Don't forget the tomato juice. | Не забудь томатный сок. |
| I spilled grape juice. | Пролил на них виноградный сок. |
| Never suck all the juice out of a vampire. | Не высоси сок из вампира. |
| Grape juice and small talk. | Виноградный сок и небольшая беседа. |
| Snail juice, extra shells. | Улиточный сок, побольше раковин. |
| don't forget to drink the juice. | Не забывай пить сок. |
| Well, how much just for a plain cranberry juice? | А сколько за клюквенный сок? |
| The juice of pomegranates burned my eyes. | Гранатовый сок обжигал мне глаэа. |
| Some juice or something? | Некоторые сок или что-то? |
| Then my juice and my cookie. | Потом сок и печенька. |
| Isn't that just juice? | Разве это не просто сок? |
| I'm going to give you a juice. | Я дам тёбё сок. |
| I gave you juice. | Я дала тёбё сок. |
| Brenda says I have to bring juice. | Бренда сказала принести сок. |
| I got a juice. | Да, я взял сок. |
| Can I offer you juice? | Могу я предложить тебя сок? |
| Got the cooperation juice ready? | "Сок для сотрудничества" готов? |
| I got you some juice and some cookies. | Вот сок, печенье. |
| Jackson didn't drink the juice! | Джексон не пил сок! |
| Do you have juice? | У вас есть сок? |
| Claire drank all the juice. | Клэр выпила весь сок. |
| Do you have any juice? | У тебя есть какой-нибудь сок? |
| So have a tomato juice. | Значит, томатный сок. |
| It's just pineapple juice. | Это просто ананасовый сок. |
| Blood bank recovery juice. | Восстанавливающий сок из донорского пункта. |