Примеры в контексте "Judgment - Разум"

Примеры: Judgment - Разум
But unlike you, my feelings never affect my judgment. Но в отличие от вас я никогда не позволяю моим чувствам заглушить разум.
Something blinded your judgment... made you careless. Кто-то затмил твой разум... и ты забыл об осторожности.
The President's hatred for Sophia is clouding his judgment. Ненависть президента к Софии затмила его разум.
With all due respect, don't let what just happened to you cloud your judgment. При всем уважении, не позволяй только что произошедшему затуманить твой разум.
Do not allow human emotions to cloud your judgment. Не позволяй человеческим эмоциям затуманить твой разум.
Okay, your "connection" may have clouded your judgment. Итак, ваша "связь", возможно затуманила твой разум.
Detective Flynn, remorse is a powerful motivator, but it can also cloud our judgment. Детектив Флинн, угрызения совести это мощный стимул, но они могут затмить разум.
Last night, you let your hatred of Labarge overcome your judgment. Вчера ты позволил своей ненависти к Лабаржу затмить твой разум.
Try not to let that cloud your judgment. Постарайся не дать этому затуманить разум.
I let feelings cloud my judgment. Я дал чувствам затмить свой разум.
I just want people to think I'm cool so bad sometimes that it just clouds my judgment. Я порой хочу, чтобы люди считали меня клевой так сильно, что это заслоняет мой разум.
Don't let your frustration with me affect your judgment. Не дай своей злости затмить разум.
Ms. Swan, don't let your feelings cloud your judgment. Мисс Свон, не позволяйте чувствам затуманивать ваш разум.
And even in death, your devotion to her pollutes your judgment. И даже в смертельной опасности твоя преданность ей затуманивает твой разум.
Weakens legs, clouds your judgment. Из-за него слабеют ноги и затуманивается разум.
With Jace still out there, it clouds their judgment. Тот факт, что Джейс находится там, затуманивает их разум.
It is if you let your emotions cloud your judgment. Моя, если твои эмоции застилают твой разум.
The only thing clouding my judgment is hunger. Единственное, что застилает мне разум, это голод.
You have become skilled, Rya'c, but a true Jaffa warrior does not let grief cloud his judgment. Ты становишься опытнее, Райак но истинный воин Джаффа не позволяет горю затуманивать свой разум.
Your grief clouds your judgment, my son. Твое горе затмевает тебе разум, сын.
There is much fear that clouds your judgment. Слишком много страха затуманивает твой разум.
But anger clouds judgment, and it makes us do things that we end up regretting. Но гнев затмевает разум, заставляя делать вещи, о которых мы в последствии жалеем.
Don't let beauty blind your judgment. Не позволяй красоте ослепить твой разум.
You're letting your personal feelings for the Morgans completely cloud your judgment. Твои личные чувства к Морганам совсем затуманивают тебе разум.
I let my misery cloud my judgment. Я позволила несчастью затуманить мой разум.