| Hopefully, her low self-esteem will cloud her judgment. | К нашему счастью, ее низкая самооценка может затуманить ей рассудок. |
| You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. | А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок. |
| I think your obsession with this cult is starting to affect your judgment. | Думаю, твоя одержимость этим культом начинает влиять на твой рассудок. |
| Play on your emotions to cloud your judgment. | Играло твоими эмоциями, чтобы затмить рассудок. |
| You do always say that we that can't let emotions cloud our judgment, but you did. | Ты всегда говорил, что мы не можем позволять эмоциям затмевать наш рассудок, но ты так и поступил. |
| We were drunk, but our judgment was on point. | Мы были пьяны, но рассудок оставался трезв. |
| But I think the incident this morning is clouding his judgment. | Думаю, произошедшее утром затуманивает его рассудок. |
| You let your ego cloud your judgment. | Ты позволила своему эго затуманить рассудок. |
| Don't let emotion cloud your judgment. | Не дай чувствам затуманить твой рассудок. |
| You are too adept at using it to cloud my judgment. | У тебя слишком искусно получается затуманивать мой рассудок. |
| You're allowing emotions to cloud your judgment. | Ты позволяешь чувствам затмить твой рассудок. |
| He became convinced that the drugs were clouding his judgment, so he started skipping doses, and that only made his paranoia worse. | Он был убежден, что лекарства затуманивают его рассудок, так что он начал пропускать дозы, а это усугубило его паранойю. |
| Look, you've been such a good friend to me, so, speaking as your good friend, I think your love of the limelight is clouding your judgment. | Послушай, ты была мне хорошим другом, и, как хороший друг, я хочу сказать, что, по-моему, твоя тяга к славе затуманила тебе рассудок. |
| Alcohol impairs your judgment. | Алкоголь влияет на твой рассудок. |
| Hillary is clouding your judgment. | Хиллари затуманивает твой рассудок. |
| It clouds his judgment. | Она помутила его рассудок. |
| What's clouding my judgment? | Что затуманивает мой рассудок? |
| It's clouding his judgment. | Это туманит его рассудок. |
| Alcohol, poor judgment - it could go well. | Алкоголь, нетрезвый рассудок... |
| Your judgment with her is clouded at best. | Твой рассудок затуманен с ней. |
| Don't let rage cloud your judgment. | Не позволяй гневу затуманить рассудок. |
| Don't let your emotions cloud your judgment. | Не позволяй эмоциям затмевать рассудок. |
| I hope you're not letting a desire for payback cloud your judgment. | Я надеюсь, жажда мести не туманит вам рассудок. |
| You can't lose your judgment over names. | Нельзя терять рассудок каждый раз, когда тебя обзывают. |
| She's a distraction, and in a place like this, a distraction's going to cloud your judgment. | Она тебя отвлекает, а в таком месте подобные вещи затуманивают рассудок. |