Английский - русский
Перевод слова Juan
Вариант перевода Хуана

Примеры в контексте "Juan - Хуана"

Примеры: Juan - Хуана
Mr. Wilson Chisala Kalumba. I have also requested Ambassador Juan Larrain to continue to chair the monitoring mechanism. Я также просил посла Хуана Ларраина продолжать возглавлять механизм наблюдения.
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez. Ваша Честь, это анализ ДНК, доказывающий родство Хуана Альвареза с его матерью.
Details of the Historical Museum Juan Szychowski at Club Mate, click here. Подробная информация о Историческом музее Хуана Шиховски в Клубе Мате, нажмите здесь.
February 23 Cuban rebels kidnap five-time world driving champion Juan Manuel Fangio, releasing him 28 hours later. 23 февраля - Кубинская революция: кубинские повстанцы похитили пятикратного чемпиона Формулы-1 Хуана Мануэля Фанхио (был освобождён спустя 28 часов).
Yesterday I was reading Pentagonism, a book by the great Dominican author Juan Bosch, who was overthrown by imperialism. Вчера я читал «Пентагонизм», книгу выдающегося доминиканского автора Хуана Боша, который был свергнут империализмом.
You might prefer to acknowledge a small failure in time and have Juan Carlos transferred to a conventional reformatory. Вы можете предпочесть признать свой провал с этим мальчиком, и Хуана Карлоса передадут в обычное исправительное учреждение.
He spent nine months at Equelite, Juan Carlos Ferrero's Academy in Villena, before moving back to Xàbia. Также он провел девять месяцев в Экьюлите, в академии Хуана Карлоса Ферреро, расположенной в Вилене перед тем как вернуться в Хавеа, где он тренировался в Дении.
We came along Mediterraneo, Mariano de Cavia, Menendez Pelayo and instead of taking Goya went down Juan Bravo. Мы ехали по Медитерранео, через площадь Мариано де Кавиа, потом по Менендес Пелайо и вместо того, чтобы свернуть на улицу Гойи, мы поехали по Хуана Браво.
Vicky made sure she and Cristina had their own room... and Juan Antonio had his. Стараниями Вики Хуана Антонио поселили отдельно от них.
(With British accent): you've got Dr. Tea and biscuits taking Juan into his replant. Этот доктор Чай С Печеньем забрал Хуана на пересадку.
In April, Juan Evaristo Puthod, a survivor of clandestine detention centres, a trial witness and a human rights defender, was abducted by unidentified men in Buenos Aires. В апреле неизвестные похитили в Буэнос- Айресе бывшего узника нелегальных мест заключения, свидетеля обвинения и правозащитника Хуана Эваристо Путхода.
From the 1950s onwards, the work of Juan Antonio Villacañas begins to appear in both national and international poetry anthologies. С 50-х годов работы Хуана Антонио Вильяканьяса начинают появляться в различных национальных и международных литературных сборниках.
The group continued the violent campaign even after democratic elections and the return to civilian rule in 1973, with Juan Peron's return. Группа продолжала применять жестокие методы даже после свободных демократических выборов 1973 года и возвращения к власти Хуана Перона.
The Fernandezian Region is a floristic region which includes the Juan Fernández Islands archipelago. Санта-Клара - остров в составе архипелага Хуана Фернандеса.
In the final, he defeated the current Olympic vice champion Juan Marén (Cuba) and won the Olympic gold medal at the age of 20. В финале выиграл у действующего олимпийского вице-чемпиона Хуана Луиса Марена (Куба) и завоевал звание чемпиона Олимпийских игр.
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
I thank Petko Draganov and Juan Enrique Vega, with both of whom it has been a pleasure to cooperate. Я благодарю Петко Драганова и Хуана Энрике Вега - работа с ними обоими доставляла мне удовольствие.
She'll bring you Juan Valdez on a donkey, if that's what you want. Если захочешь, она принесет тебе Хуана Вальдеса на осле.
In 1948 he participated in the ministry of Education in the fleeting mandate of the president Juan Manuel Frutos and then in the mandate of Juan Natalicio González. В 1948 году он стал министром образования в мимолетное правление Президента Хуана Мануэля Фрутоса, а затем - и Президента Хуана Наталисио Гонсалеса.
In Juan's case, where everything can be used given his youth and good health, it'd save five lives. В случае Хуана, из-за его юного возраста и хорошего здоровья можно спасти жизни пятерых людей.
D.O.C. sent over a recording of Juan Ramos's jailhouse phone chatter with one of his soldiers. УФСИН прислал запись телефонного разговора Хуана Рамоса с одним из своих "подчинённых".
This is Juan's book, our previous speaker, which gets agreat rating, by the way, at Amazon. Это - книга Хуана [Энрикеса], его выступление было переднашим. У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг наAmazon.
He had been sentenced in 1998 for an attempted coup in 1996 against the then President Juan Carlos Wasmosy. В 1998 году его приговорили к 10 годам лишения свободы за попытку свергнуть в 1996 году тогдашнего Президента Хуана Карлоса Васмоси.
From 2005 to 2007, with Palop departed, Butelle eventually became backup, replacing another veteran, Juan Luis Mora. С 2005 по 2007 год, после ухода Палома, Бютелль стал вторым вратарем Валенсии, сменив ещё одного ветерана, Хуана Луиса Мору.
Practiced law in 1887 and then acted in the judicial branch as a judge during the government of Juan Antonio Escurra. В 1887 году Гонсалес стал практикующим юристом, а затем поступил на должность судьи в период правления Хуана Антонио Эскурры.