Английский - русский
Перевод слова Journal
Вариант перевода Дневник

Примеры в контексте "Journal - Дневник"

Примеры: Journal - Дневник
I believe he mentioned reading an old journal of Malcolm's. Кажется, он говорил, что он читает старый дневник Малкольма.
You know, Ethan, he had this journal. Знаешь, у Итана, у него был дневник.
I'll just buy a new dream journal. Я куплю себе новый дневник сновидений.
I have to make a new journal that doesn't have you in it. Мне нужно создать новый дневник, в котором нет тебя.
I didn't know you had a journal. Не знал, что у тебя есть дневник.
If someone read my journal, I would die. Если кто-то прочтет мой дневник, я умру.
Just look at my journal, please. Прошу, взгляните в мой дневник.
The journal caused all the problems. Знаешь, мой дневник стал причиной неприятностей.
But I do thank you for bringing me his journal. Но благодаря вам, я получил его дневник.
I really wish you hadn't read my journal. Какой ужас, что ты прочитал мой дневник.
This was my journal, my private thoughts. Это мой дневник, мои личные мысли.
Nor would I like to use the word "journal" as a verb. К тому же, я не хочу использовать слово дневник как глагол.
What Spector wrote in was more of a dream journal. Тетрадь, где Спектор сделал запись, скорее, дневник сновидений.
Found this old journal in dad's stuff... Нашёл этот дневник в вещах отца.
I mean I have a dream journal, but I don't use it as evidence of my responsibility. В смысле у меня есть дневник, но я не использую его как доказательство своей ответственности.
Rorschach's journal, October 12th, 1985. Дневник Роршаха, 12-е октября 1985.
He broke out of his cage, pretended to the author, and wants dipper's journal. Он вырвался из клетки, претворился автором, и хочет дневник Диппера.
The map, that journal you've been reading... Та карта, тот дневник, который ты читал...
It is the private scientific journal of Victor Frankenstein. У меня в руках личный дневник Виктора Франкенштейна.
It's my old journal from when I first moved here. Это мой старый дневник, который я вела когда впервые приехала сюда.
I want you to take this journal to the party and you give it to Ellen Beals. Я хочу, чтобы ты взяла этот дневник на вечеринку и отдала его Элен Билс.
Kaylie, I'm so sorry I took your journal. Кэйли, мне очень жаль за то, что я взяла твой дневник.
Go get Cabot's journal if you think it's so important. Иди принеси дневник Кэбота, если думаешь, что он так важен.
He's there, going through what's left, but the cabot journal's gone. Он там, просматривает то, что осталось, но дневник пропал.
You have Cabot's journal, just like you have the adoption files. У тебя дневник Кэбота, так же как и файлы об усыновлении.