| I believe he mentioned reading an old journal of Malcolm's. | Кажется, он говорил, что он читает старый дневник Малкольма. |
| You know, Ethan, he had this journal. | Знаешь, у Итана, у него был дневник. |
| I'll just buy a new dream journal. | Я куплю себе новый дневник сновидений. |
| I have to make a new journal that doesn't have you in it. | Мне нужно создать новый дневник, в котором нет тебя. |
| I didn't know you had a journal. | Не знал, что у тебя есть дневник. |
| If someone read my journal, I would die. | Если кто-то прочтет мой дневник, я умру. |
| Just look at my journal, please. | Прошу, взгляните в мой дневник. |
| The journal caused all the problems. | Знаешь, мой дневник стал причиной неприятностей. |
| But I do thank you for bringing me his journal. | Но благодаря вам, я получил его дневник. |
| I really wish you hadn't read my journal. | Какой ужас, что ты прочитал мой дневник. |
| This was my journal, my private thoughts. | Это мой дневник, мои личные мысли. |
| Nor would I like to use the word "journal" as a verb. | К тому же, я не хочу использовать слово дневник как глагол. |
| What Spector wrote in was more of a dream journal. | Тетрадь, где Спектор сделал запись, скорее, дневник сновидений. |
| Found this old journal in dad's stuff... | Нашёл этот дневник в вещах отца. |
| I mean I have a dream journal, but I don't use it as evidence of my responsibility. | В смысле у меня есть дневник, но я не использую его как доказательство своей ответственности. |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Дневник Роршаха, 12-е октября 1985. |
| He broke out of his cage, pretended to the author, and wants dipper's journal. | Он вырвался из клетки, претворился автором, и хочет дневник Диппера. |
| The map, that journal you've been reading... | Та карта, тот дневник, который ты читал... |
| It is the private scientific journal of Victor Frankenstein. | У меня в руках личный дневник Виктора Франкенштейна. |
| It's my old journal from when I first moved here. | Это мой старый дневник, который я вела когда впервые приехала сюда. |
| I want you to take this journal to the party and you give it to Ellen Beals. | Я хочу, чтобы ты взяла этот дневник на вечеринку и отдала его Элен Билс. |
| Kaylie, I'm so sorry I took your journal. | Кэйли, мне очень жаль за то, что я взяла твой дневник. |
| Go get Cabot's journal if you think it's so important. | Иди принеси дневник Кэбота, если думаешь, что он так важен. |
| He's there, going through what's left, but the cabot journal's gone. | Он там, просматривает то, что осталось, но дневник пропал. |
| You have Cabot's journal, just like you have the adoption files. | У тебя дневник Кэбота, так же как и файлы об усыновлении. |