Английский - русский
Перевод слова Joining
Вариант перевода Присоединится к

Примеры в контексте "Joining - Присоединится к"

Примеры: Joining - Присоединится к
Agent White not joining us, then? Агент Вайт не присоединится к нам?
Certain of the support of the United Nations, our partners and others who will be joining us, we look to the future with confidence. Убежденные в поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, наших партнеров и всех других, кто еще присоединится к нам, мы смотрим в будущее с уверенностью.
If you're interested in joining the GWN team, please send an email to. Если вы хотите присоединится к команде GWN, пожалуйста, пишите нам на (по-английски).
On May 28, 2013, Apple Inc. CEO Tim Cook told Walt Mossberg at the D11 Conference that Jackson would be joining Apple. 28 мая 2013 года генеральный директор компании Apple Inc Тим Кук на конференции D11 сказал обозревателю The Wall Street Journal Уолту Моссбергу, что Лиза Джексон присоединится к руководству Apple.
On 22 December 2008, it was reported that Ouali was joining Standard Liège for a fee of €400,000. 22 декабря 2008 было объявлено, что Уали присоединится к «Стандарту» за 400000 евро.
Will Mr. Butler be joining us? А мистер Батлер присоединится к нам?
I didn't know Stanley Kowalski was joining us for dinner. Я не знал, что Стенли Ковальски присоединится к нашему ужину
So will the father be joining us? Итак, отец присоединится к нам?
Ms. Natsui said she is joining us Нацуи-сан сказала, что тоже присоединится к нам.
Isn't it nice if he joining us for breakfast? Неплохо, что он присоединится к нам в качестве завтрака?
The Prime Minister will be joining you for the broadcast which will go out live across the Nation, the Empire and to our Armed Forces. Премьер-министр присоединится к вам во время эфира, который будет транслироваться по всей стране, империи и нашим войскам.
Will your lawyer be joining us, Mr. Donovan? Ваш адвокат присоединится к нам, мистре Донован?
Judge Mendy will be joining us on this case Судья Менди присоединится к нам в этом деле.
Table for one, or will Malachi be joining you? Столик на одного или Малакай присоединится к тебе?
Will your attorney be joining us? А твой адвокат не присоединится к нам?
In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций.
Say, what time is your husband joining us? Скажи, а когда твой муж присоединится к нам?
Furthermore, I would like to express our satisfaction that East Timor will be joining the United Nations later this month. Кроме этого, мне хотелось бы выразить наше удовлетворение в связи с тем, что Восточный Тимор в конце текущего месяца присоединится к Организации Объединенных Наций.
He's told me what his terms are for joining us against the King. Сообщает об условиях, при которых присоединится к нам.
Will Peter Taylor be joining you at Leeds, Mr. Clough? Питер Тейлор присоединится к вам мистер Клаф?
Is your family not joining us? Ваша семья не присоединится к нам?
I'm sorry, won't Jack's father be joining us? Извините, отец Джека не присоединится к нам?
Ollie Richard is joining this firm? Олли Ричард присоединится к нашей фирме?
I'm thinking of joining one of those online dating services Я думаю присоединится к одному из тех онлайн-служб знакомств,
Larry's friend, Jeff, will be joining him in his luxury box at the Laker game tomorrow night. А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс.