Agent White not joining us, then? |
Агент Вайт не присоединится к нам? |
Certain of the support of the United Nations, our partners and others who will be joining us, we look to the future with confidence. |
Убежденные в поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, наших партнеров и всех других, кто еще присоединится к нам, мы смотрим в будущее с уверенностью. |
If you're interested in joining the GWN team, please send an email to. |
Если вы хотите присоединится к команде GWN, пожалуйста, пишите нам на (по-английски). |
On May 28, 2013, Apple Inc. CEO Tim Cook told Walt Mossberg at the D11 Conference that Jackson would be joining Apple. |
28 мая 2013 года генеральный директор компании Apple Inc Тим Кук на конференции D11 сказал обозревателю The Wall Street Journal Уолту Моссбергу, что Лиза Джексон присоединится к руководству Apple. |
On 22 December 2008, it was reported that Ouali was joining Standard Liège for a fee of €400,000. |
22 декабря 2008 было объявлено, что Уали присоединится к «Стандарту» за 400000 евро. |
Will Mr. Butler be joining us? |
А мистер Батлер присоединится к нам? |
I didn't know Stanley Kowalski was joining us for dinner. |
Я не знал, что Стенли Ковальски присоединится к нашему ужину |
So will the father be joining us? |
Итак, отец присоединится к нам? |
Ms. Natsui said she is joining us |
Нацуи-сан сказала, что тоже присоединится к нам. |
Isn't it nice if he joining us for breakfast? |
Неплохо, что он присоединится к нам в качестве завтрака? |
The Prime Minister will be joining you for the broadcast which will go out live across the Nation, the Empire and to our Armed Forces. |
Премьер-министр присоединится к вам во время эфира, который будет транслироваться по всей стране, империи и нашим войскам. |
Will your lawyer be joining us, Mr. Donovan? |
Ваш адвокат присоединится к нам, мистре Донован? |
Judge Mendy will be joining us on this case |
Судья Менди присоединится к нам в этом деле. |
Table for one, or will Malachi be joining you? |
Столик на одного или Малакай присоединится к тебе? |
Will your attorney be joining us? |
А твой адвокат не присоединится к нам? |
In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. |
В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций. |
Say, what time is your husband joining us? |
Скажи, а когда твой муж присоединится к нам? |
Furthermore, I would like to express our satisfaction that East Timor will be joining the United Nations later this month. |
Кроме этого, мне хотелось бы выразить наше удовлетворение в связи с тем, что Восточный Тимор в конце текущего месяца присоединится к Организации Объединенных Наций. |
He's told me what his terms are for joining us against the King. |
Сообщает об условиях, при которых присоединится к нам. |
Will Peter Taylor be joining you at Leeds, Mr. Clough? |
Питер Тейлор присоединится к вам мистер Клаф? |
Is your family not joining us? |
Ваша семья не присоединится к нам? |
I'm sorry, won't Jack's father be joining us? |
Извините, отец Джека не присоединится к нам? |
Ollie Richard is joining this firm? |
Олли Ричард присоединится к нашей фирме? |
I'm thinking of joining one of those online dating services |
Я думаю присоединится к одному из тех онлайн-служб знакомств, |
Larry's friend, Jeff, will be joining him in his luxury box at the Laker game tomorrow night. |
А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс. |