| Agent White not joining us, then? | Агент Вайт не присоединится к нам? |
| Certain of the support of the United Nations, our partners and others who will be joining us, we look to the future with confidence. | Убежденные в поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, наших партнеров и всех других, кто еще присоединится к нам, мы смотрим в будущее с уверенностью. |
| If you're interested in joining the GWN team, please send an email to. | Если вы хотите присоединится к команде GWN, пожалуйста, пишите нам на (по-английски). |
| On May 28, 2013, Apple Inc. CEO Tim Cook told Walt Mossberg at the D11 Conference that Jackson would be joining Apple. | 28 мая 2013 года генеральный директор компании Apple Inc Тим Кук на конференции D11 сказал обозревателю The Wall Street Journal Уолту Моссбергу, что Лиза Джексон присоединится к руководству Apple. |
| On 22 December 2008, it was reported that Ouali was joining Standard Liège for a fee of €400,000. | 22 декабря 2008 было объявлено, что Уали присоединится к «Стандарту» за 400000 евро. |
| Will Mr. Butler be joining us? | А мистер Батлер присоединится к нам? |
| I didn't know Stanley Kowalski was joining us for dinner. | Я не знал, что Стенли Ковальски присоединится к нашему ужину |
| So will the father be joining us? | Итак, отец присоединится к нам? |
| Ms. Natsui said she is joining us | Нацуи-сан сказала, что тоже присоединится к нам. |
| Isn't it nice if he joining us for breakfast? | Неплохо, что он присоединится к нам в качестве завтрака? |
| The Prime Minister will be joining you for the broadcast which will go out live across the Nation, the Empire and to our Armed Forces. | Премьер-министр присоединится к вам во время эфира, который будет транслироваться по всей стране, империи и нашим войскам. |
| Will your lawyer be joining us, Mr. Donovan? | Ваш адвокат присоединится к нам, мистре Донован? |
| Judge Mendy will be joining us on this case | Судья Менди присоединится к нам в этом деле. |
| Table for one, or will Malachi be joining you? | Столик на одного или Малакай присоединится к тебе? |
| Will your attorney be joining us? | А твой адвокат не присоединится к нам? |
| In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. | В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций. |
| Say, what time is your husband joining us? | Скажи, а когда твой муж присоединится к нам? |
| Furthermore, I would like to express our satisfaction that East Timor will be joining the United Nations later this month. | Кроме этого, мне хотелось бы выразить наше удовлетворение в связи с тем, что Восточный Тимор в конце текущего месяца присоединится к Организации Объединенных Наций. |
| He's told me what his terms are for joining us against the King. | Сообщает об условиях, при которых присоединится к нам. |
| Will Peter Taylor be joining you at Leeds, Mr. Clough? | Питер Тейлор присоединится к вам мистер Клаф? |
| Is your family not joining us? | Ваша семья не присоединится к нам? |
| I'm sorry, won't Jack's father be joining us? | Извините, отец Джека не присоединится к нам? |
| Ollie Richard is joining this firm? | Олли Ричард присоединится к нашей фирме? |
| I'm thinking of joining one of those online dating services | Я думаю присоединится к одному из тех онлайн-служб знакомств, |
| Larry's friend, Jeff, will be joining him in his luxury box at the Laker game tomorrow night. | А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс. |