Английский - русский
Перевод слова Joining
Вариант перевода Присоединившись к

Примеры в контексте "Joining - Присоединившись к"

Примеры: Joining - Присоединившись к
The justification put forward was generally that the employees had breached the terms of their employment by joining the protests. Обычно выдвигаемое обоснование заключается в том, что трудящиеся нарушили условия трудовых контрактов, присоединившись к акциям протеста.
The Republic of Korea is hopeful that it can play a more active role in that area by joining the Peacebuilding Commission. Республика Корея надеется на то, что, присоединившись к Комиссии по миростроительству, она сможет играть более активную роль в этой области.
Nowadays, NSAs are even more crucial both for regional and global security, especially for those who have opted to forgo their nuclear options by joining the NPT. Сегодня НГБ даже еще более важны как для региональной, так и для глобальной безопасности, особенно для тех, кто решил отказаться от своего ядерного выбора, присоединившись к ДНЯО.
By joining a larger REIO, a country could reassure investors that its policy reforms are irreversible, thus enhancing confidence among potential investors. Присоединившись к более крупной РОЭИ, страна может убедить инвесторов, что ее политические реформы необратимы, тем самым повысив уверенность среди потенциальных инвесторов.
Suriname and Guatemala have reported fulfillment of their obligation to clear all anti-personnel mines from mined areas under their jurisdiction or control, joining others that have achieved this important milestone. О выполнении своего обязательства по расчистке всех противопехотных мин в минных районах под их юрисдикцией или контролем сообщили Гватемала и Суринам, присоединившись к другим в достижении этой важной вехи.
It also hoped to increase its contribution to global efforts to control precursors by joining Project Cohesion and Project Prism. Оно также надеется расширить свой вклад в глобальные усилия по контролю над прекурсорами, присоединившись к проекту "Сплоченность" и проекту "Призма".
Roșu moved to CD Numancia for 2000-01, joining compatriot Constantin Barbu who had arrived the previous season. Рошу перешёл в «Нумансию» в сезоне 2000/01, присоединившись к соотечественнику Константину Барбу, который приехал в клуб прошлом сезоне.
In 2010, she moved back to South Korea and participated in an audition held by YG Entertainment, later successfully joining the label as a trainee. В 2010 году девушка вернулась в Корею, и успешно прошла открытое прослушивание в YG Entertainment, присоединившись к агентству в качестве трейни.
In the following January transfer window he moved countries again, joining Greek side Panionios FC, initially on loan. В январе в рамках зимнего трансферного окна он уехал из страны, присоединившись к греческой команде «Паниониос», сначала на правах аренды.
Hickman was supervisor of economic studies at the New York Life Insurance Company from 1953-56, joining American Airlines as director of economic research in 1956. Хикмен был наблюдателем экономических исследований в New York Life Insurance Company от 1953-56, присоединившись к American Airlines как директор по экономическим исследованиям в 1956.
Tansu Çiller, a career professor of economics since 1983, entered politics in November 1990, joining the conservative True Path Party) (DYP). Тансу Чиллер - профессор экономики с 1983 года - вошла в политику в ноябре 1990 года, присоединившись к консервативной партии «Истинный путь» (DYP).
Coletti moved up to the Formula 3 Euro Series for the 2008 season, joining the French Signature-Plus team. Колетти перешёл в «Евросерию Формулы-З» для выступления в сезоне 2008, присоединившись к французской команде «Signature-Plus».
It moved north, joining a concentration of other KPA units, before being disbanded and absorbed into the KPA's 12th Division. Он двигался на север, присоединившись к концентрации других подразделений КНА, прежде чем был расформирован; его солдаты влились в состав 12-й дивизии КНА.
On joining Derby, he had cost them a British record transfer fee for a defender of £175,000. Присоединившись к «Дерби», он установил британский трансферный рекорд для защитника в размере £ 175000.
Rongen became director of TFC Academy prior to the 2012 season, joining countrymen Aron Winter and Bob de Klerk at Toronto FC. Перед сезоном 2012 года Ронген стал директором академии «Торонто», присоединившись к своим соотечественникам Арону Винтеру и Бобу де Клерку.
You told me I could get at Kovar by joining the Bratva! Ты сказал, что я могу достать Ковара присоединившись к Братве!
By joining the Association of Caribbean States, Suriname has demonstrated that it is part of the region and wants to participate in the shaping of its future. Присоединившись к Ассоциации карибских государств, Суринам продемонстрировал, что он является частью этого региона и хочет участвовать в определении его будущего.
Let us not forget that our States, by joining the United Nations, recognized the universality of these values. Наши государства, присоединившись к Организации Объединенных Наций, признали универсальность этих ценностей, и нам никогда не следует забывать об этом.
I cannot conclude without joining with many preceding speakers in paying tribute to the immense work done over the last four years by our Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali. Я не могу завершить свое выступление, не присоединившись к словам многих ораторов, выступавших до меня, и не воздать должное нашему Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу-Гали за огромную работу, проделанную им в течение последних четырех лет.
By joining the global anti-terrorist coalition, my country reconfirmed its readiness to do its utmost and to contribute to the efforts of the international community to uproot this evil. Присоединившись к глобальной антитеррористической коалиции, моя страна подтвердила свою готовность сделать все возможное, чтобы внести свой вклад в усилия международного сообщества, направленные на искоренение этого зла.
Here we would like to express particular gratitude to those delegations that have newly voted in favour of the draft resolutions, thereby joining the overwhelming majority of the international community. Здесь мы хотели бы выразить особую признательность тем делегациям, которые впервые проголосовали за проект резолюции, тем самым присоединившись к подавляющему большинству международного сообщества.
By joining the Ottawa Convention Indonesia is once again manifesting its firm commitment to achieving a global disarmament regime in general and to creating a mine-free world in particular. Присоединившись к Оттавской конвенции, Индонезия вновь демонстрирует твердую приверженность достижению глобального разоруженческого режима вообще и созданию безминного мира в частности.
Furthermore, by joining WTO, these countries create an essential condition for continued reforms and at the same time demonstrate tangible advancement and long-term commitment towards market-based principles. Кроме того, присоединившись к ВТО, эти страны создают необходимые условия для продолжения реформ и в то же время демонстрируют реальное продвижение и приверженность рыночным принципам на длительную перспективу.
Albania has already become part of the United Nations system-wide coherence effort for reform of the Organization by willingly joining the One United Nations initiative. Албания уже вносит свой вклад в усилия по укреплению слаженности в системе Организации посредством ее реформирования, с готовностью присоединившись к инициативе «Единая Организация Объединенных Наций».
In reference to paragraph 7 of the aforementioned resolution, the State of Qatar took several measures in the field of combating terrorism by joining the international mechanisms on disarmament and non-proliferation, and promulgated national legislation to implement them. Во исполнение пункта 7 вышеуказанной резолюции Государство Катар осуществило ряд мер в области борьбы с терроризмом, присоединившись к международным механизмам разоружения и нераспространения, а также приняв национальное законодательство по их реализации.