Английский - русский
Перевод слова Joel
Вариант перевода Джоэль

Примеры в контексте "Joel - Джоэль"

Примеры: Joel - Джоэль
And he said, "Joel Goran paid me to do it." А он ответил "Джоэль Горан заплатил мне за это".
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him. Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Well, you knew better than me before, Joel, so what happened? Так ты же всё знаешь лучше меня, Джоэль, что же случилось?
'Cause I just tripped and fell in that hole that Joel dug trying to give Lavon a "water feature" and twisted my ankle. Потому что я только что споткнулся и провалился в яму, которую выкопал Джоэль, пытаясь соорудить "колодец" для Левона и вывихнул лодыжку.
Joel McHale was announced as a guest star in June 2015, playing Tad O'Malley, a conservative Internet news anchor who is an unlikely ally of Mulder's. Джоэль Макхейл был объявлен в качестве приглашённой звезды в июне 2015 года, и будет играть Тэда О'Мэлли, ведущего интернет-новостей, который является маловероятным союзником Малдера.
The historian Joel Burden notes that this delay in burial was not unusual for the period; the bodies of many other royalty, including Edward I and Isabella of France, remained unburied for a similar period. Историк Джоэль Бёрден отмечает, что подобная задержка похорон не была чем-то необычным для того времени; тела многих других королевских особ, включая Эдуарда I и Изабеллы Французской, оставались незахороненными аналогичный период.
He had worked with several of the cast members earlier; Joel McHale, John Oliver, and Chevy Chase all had cameo roles in episode 9 of Water and Power, a short film series produced by Harmon for Channel 101. Раньше он уже работал с несколькими из актёров; Джоэль Макхейл, Джон Оливер и Чеви Чейз исполнили гостевые роли в девятом эпизоде мини-сериала «Вода и энергия», который продюсировал Хармон для Channel 101.
Joel, am I the only one who doesn't know about all this stuff? Джоэль, только я одна не знаю обо всём этом.
Joel, every time that you're bored, you want something new... you want something bigger, brighter, better. Джоэль, каждый раз, когда тебе становится скучно, ты хочешь чего-то нового... Больше, ярче, лучше.
Joel, just... just... don't screw me around, because you know that I'm not traveling alone. Джоэль, только... не води меня за нос, потому что ты знаешь, что я не одна.
Concerning: Ratna Sarumpaet, Fathom Saulina, Ging Ginanjar, Bonar Tigor Naipospos, Alexius Suria Tjakaja T-o-m-m, Wira, Joel Thaher and Aspar Paturusi Затрагиваемые лица: Ратна Сарумпает, Фатом Саулина, Гинг Гинаджар, Бонар Тигор Найпоспос, Алексиус Сурия, Тжакаджа Т-о-м-м, Вира, Джоэль Тахер и Аспар Патуруси
Important historical figures attending one or both of these synods included David of Münzenberg, Simha of Speyer, Jacob ben Asher of Speyer, Eliezer ben Joel HaLevi, and Elazar Rokeach. Важными историческими личностями, присутствовавшими на одном или обоих этих синодах, были Давид из Мюнценберга, Симха из Шпейера, Якоб бен Ашер из Шпейера, Элиэзер бен Джоэль ХаЛеви и Элазар Рокеах.
Miss you already, Joel. Я уже по тебе скучаю, Джоэль.
I need you to help me up, Joel. Помоги мне, Джоэль.
Look, Joel's on a warpath about unnecessary testing. Джоэль разозлится из-за ненужных тестов.
Actually, th-this sounds a little bit dangerous, Joel. Джоэль, ситуация выглядит опасной.
Joel, we need to prepare the family. Джоэль, надо подготовить семью.
Just think it through, Joel. Просто подумай, Джоэль.
It's a four-hour surgery, Joel. Это четырехчасовая операция, Джоэль.
Shahir: I'm impressed, Joel. Я впечатлен, Джоэль.
Okay. So Joel, he just... Да, Джоэль, он...
But, Joel, I have to... Но Джоэль, я должна...
You had your shot, Joel. Ты пытался, Джоэль.
Joel, it's nothing against you. Джоэль, ничего личного.
Joel, let's go sit. Джоэль, пойдем сядем.