| See, that's the thing, Joel. | В этом-то и дело, Джоэль. |
| Joel, I know she's very talented... | Джоэль, я знаю, что она талантлива... |
| I forgot about him, Joel. | Я забыла о нём, Джоэль. |
| And you guys, Jordan, Victor, Joel... | И вы, ребята. Джордан, Виктор, Джоэль. |
| But you like your Joel Rifkin. | Но тебе нравится твой Джоэль Рифкин. |
| Would Joel Rifkin report to the stadium office. | Не мог бы Джоэль Рифкин подойти к офису стадиона. |
| Joel, the thing is, people are working on it. | Джоэль, дело в том, что люди работают над этим. |
| I liked you better as Joel. | Ты мне больше нравился, как Джоэль. |
| See, I never figured you were so gallant, Joel. | Слушай, никогда не думала, что ты такой галантный, Джоэль. |
| If Joel was still alive, I would have gone to him. | Если бы Джоэль был жив, я бы пошел к нему. |
| Howard Joel Wolowitz, like you, this is going to be short and sweet. | Говард Джоэль Воловитц, как и ты, моя клятва будет короткой и милой. |
| Come on, Joel, he is. | Брось, Джоэль, так и будет. |
| Zoe Hart, and her boyfriend Joel Stephens. | Зоуи Харт и ее парень Джоэль Стивенс. |
| I guess that leaves me and Joel, secret affair. | Тогда остаемся я и Джоэль, и тайная страсть. |
| Joel, I just found my family after all these years. | Джоэль, я совсем недавно нашла свою семью после стольких лет. |
| I saw the way Joel looked at you when you talked about your baby. | Я видел, как Джоэль посмотрел на тебя, когда ты говорила о ребенке. |
| Okay, I don't believe that it was Joel Steiner. | Хорошо, но это я не верю что это был Джоэль Стайнер. |
| And, I mean, Joel, he... he saved my life once. | И Джоэль... однажды он спас мне жизнь. |
| Yes, there... there are several, Joel. | Да, их несколько, Джоэль. |
| What are you doing here, Joel? | Что ты здесь делаешь, Джоэль? |
| Joel, if you have somewhere else to be, please go ahead and be there. | Джоэль, если тебе надо быть где-то еще, иди и будь там. |
| Joel lives in the perfect place, the place where it all began. | Джоэль жил в прекрасном месте, где всё и началось. |
| Jessica St. Clair played the female lead Jen, and Joel McHale played Roy. | Джессика Клер сыграла роль Джен, а Джоэль Макхейл роль Роя. |
| Joel, run a screen for Charlie, and I will get you the ball. | Джоэль, бежишь на защиту, и я передам тебе мяч. |
| And, Joel, if it was a date, you'd probably want to work on your approach... just a little bit. | И, Джоэль, если бы это было свиданием, вам бы стоило поработать над подходом... совсем чуть-чуть. |