It's a high-risk job, isn't it? |
Это рискованная профессия, не так ли? |
I mean, if this job teaches you anything, it's that. |
В смысле, если эта профессия чему-то учит, то это оно. |
You've no business doing this dangerous job. |
Зачем вам сдалась эта опасная профессия? |
My job puts me under great pressure. |
у меня профессия тонкая, нервная. |
The hardest job in the world: the human mules of Kawah Ijen |
Самая тяжелая профессия в мире: шахтеры с Кавах-Иджена |
And you had such a lovely job. It's so old fashioned! |
А ведь у тебя такая хорошая профессия! |
I don't even know what the name of my job is. |
Я даже не знаю, как называется моя профессия! |
My job is telling stories. |
Моя профессия - рассказывать истории. |
Yes, it's my job. |
Да, это моя профессия. |
Yes, it's a worthwhile job |
Да. Хорошая профессия. |
because my job is spectroscopy. |
Потому что моя профессия - спектроскопия. |
This job you dislike? |
Вам не нравится эта профессия? |
It's a tough job being a detective. |
детектив - Трудная профессия! |
My job is to get rid of people. |
Моя профессия - убивать людей. |
Of course it does. It's your job. |
Это же твоя профессия! |
I'm like you. It's not my real job... |
Это тоже ненастоящая моя профессия. |
And what's your job now? |
А сейчас какая профессия? |
What's your real job, then? |
И какая же Ваша профессия? |
That isn't a job. |
Это же не профессия. |
But it's not a job. |
Но это не профессия. |
You have a killer job! |
Классная у тебя профессия! |
It's a very important job... |
Это очень важная профессия! |
Yoga is not a job. |
Йога - это не профессия. |
Being a father is a job. |
Отец - это профессия. |
Stealing isn't a job. |
Вор - это не профессия. |