| It's a high-risk job, isn't it? | Это рискованная профессия, не так ли? | 
| I mean, if this job teaches you anything, it's that. | В смысле, если эта профессия чему-то учит, то это оно. | 
| You've no business doing this dangerous job. | Зачем вам сдалась эта опасная профессия? | 
| My job puts me under great pressure. | у меня профессия тонкая, нервная. | 
| The hardest job in the world: the human mules of Kawah Ijen | Самая тяжелая профессия в мире: шахтеры с Кавах-Иджена | 
| And you had such a lovely job. It's so old fashioned! | А ведь у тебя такая хорошая профессия! | 
| I don't even know what the name of my job is. | Я даже не знаю, как называется моя профессия! | 
| My job is telling stories. | Моя профессия - рассказывать истории. | 
| Yes, it's my job. | Да, это моя профессия. | 
| Yes, it's a worthwhile job | Да. Хорошая профессия. | 
| because my job is spectroscopy. | Потому что моя профессия - спектроскопия. | 
| This job you dislike? | Вам не нравится эта профессия? | 
| It's a tough job being a detective. | детектив - Трудная профессия! | 
| My job is to get rid of people. | Моя профессия - убивать людей. | 
| Of course it does. It's your job. | Это же твоя профессия! | 
| I'm like you. It's not my real job... | Это тоже ненастоящая моя профессия. | 
| And what's your job now? | А сейчас какая профессия? | 
| What's your real job, then? | И какая же Ваша профессия? | 
| That isn't a job. | Это же не профессия. | 
| But it's not a job. | Но это не профессия. | 
| You have a killer job! | Классная у тебя профессия! | 
| It's a very important job... | Это очень важная профессия! | 
| Yoga is not a job. | Йога - это не профессия. | 
| Being a father is a job. | Отец - это профессия. | 
| Stealing isn't a job. | Вор - это не профессия. |