| I think you're just jealous. | Кажется, ты просто завидуешь. |
| You're just jealous of my horse! | Ты просто завидуешь моей лошади |
| So jealous of your pretty sister. | Завидуешь своей красивой сестре? |
| I think you're just jealous. | Думаю, ты просто завидуешь. |
| You admitted you're jealous! | Ты призналась, что завидуешь. |
| Why are you always so jealous of me? | Почему ты так мне завидуешь? |
| You're jealous of Princess Caroline? | Ты завидуешь принцессе Каролине? |
| So... who are you jealous of? | Итак... кому ты завидуешь? |
| You're just jealous. | Да это ты завидуешь просто. |
| You're-you're just jealous. | Ты просто завидуешь ему. |
| I think you are jealous. | А по мне, ты точно завидуешь! |
| Sound a bit jealous? | Как будто ты завидуешь? |
| Tone, you're just jealous. | Тон, ты просто завидуешь |
| Are you jealous of my word? | Ты завидуешь моему слову? |
| I think you're jealous. | По-моему, ты мне завидуешь. |
| I think you're jealous. | Я полагаю, ты просто завидуешь. |
| You're jealous 'cause I've thrown the greatest party of all time. | Ты завидуешь моей самой зашибенной вечеринке в мире. |
| You're just jealous 'cause you never cashed in on any of cousin Ronnie's windfalls in the past. | Ты просто завидуешь, потому что никогда не наваривал на проектах Ронни. |
| I'm starting to think that tingle is just you being jealous. | Я начинаю догадываться, твой хвост дергается потому, что ты завидуешь. |
| Jealous of my refined palate? | Завидуешь моему утонченному вкусу? |
| Jealous of my ride, Eli? | Завидуешь моей езде, Илай? |
| Jealous, are you? | Завидуешь, что ли? |
| I think you're jealous. | По-моему, ты завидуешь, что у меня все так хорошо. |
| You're just jealous because it's the best speech I ever gave and you didn't write it. | Ты просто завидуешь, потому что мою лучшую речь написал не ты. |
| You see I know that you may be Just a bit jealous of me 'Cause you're blind if you can't see | Послушай, я знаю, что ты, наверно Немного мне завидуешь |