| You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork. | Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа. |
| I know you're not jealous of me. | Я знаю, что ты не завидуешь мне. |
| You're jealous, and it isn't pretty. | Ты завидуешь, и тебя это не красит. |
| You're jealous, and it isn't pretty. | Ты завидуешь, и это тебя не красит. |
| You've been jealous of me since I got here. | Ты мне завидуешь с тех пор, как я сюда приехала. |
| Try saying that and tell me you're not jealous. | А теперь повтори это и скажи, что не завидуешь. |
| You're jealous, that's what. | Ты просто завидуешь, вот и всё. |
| I think you're just jealous of their money. | Знаешь, а я думаю, ты завидуешь их деньгам. |
| I have a feeling that you I am a little jealous. | У меня такое ощущение, что ты мне немного завидуешь. |
| You're making up these crazy lies because you're jealous of me. | Ты выдумываешь всякую чепуху, потому что завидуешь мне. |
| Yes, I do feel like you are jealous. | Да, я чувствую, что ты завидуешь. |
| You're just jealous that I have followers to validate me. | Ты просто завидуешь, что у меня есть подписчики. |
| You're just jealous because I have hobbies and you don't. | Ты просто завидуешь, что у меня есть хобби, а у тебя нет. |
| You're writing about how jealous you are of my wife. | Ты пишешь, что завидуешь моей жене. |
| Yes, jealous of her life. | Да, завидуешь её личной жизни. |
| Face it, you're just jealous because people like my ideas better than yours. | Согласись - ты просто завидуешь, потому что людям нравятся мои идеи больше чем твои. |
| Yes, jealous, because they don't see you as example, despite your prestigious diplomas. | Да, завидуешь, потому что они не видят в тебе образца для подражания, несмотря на твой красный диплом. |
| You're jealous of all the attention that the Mantis is getting, especially from Juliet. | Ты завидуешь вниманию, которое получает Богомол, особенно от Джулиет. |
| You're obviously jealous of my beautiful, flowing locks. | Ты явно завидуешь моим шикарным локонам. |
| It was gutsy and you're just jealous. | Это было дерзко и ты просто завидуешь. |
| Tony. I understand what's going on here: you're jealous. | Я понимаю, что происходит: ты завидуешь. |
| You're jealous because I'm finally happy and fulfilled at work. | Ты мне завидуешь, потому что я наконец-то счастлив и рад своей работе. |
| As we're playing Truth, Fran, I think you're a bit jealous. | Раз уж мы играем в "правду", Френ... по-моему ты немного завидуешь. |
| You're jealous you didn't get asked to the prom. | Ты завидуешь, потому что тебя не пригласили на бал. |
| You're jealous because I made lieutenant first. | Ты завидуешь, что я лейтенант. |