| Improvisation is one of the basic elements that sets jazz apart from other types of music. | Импровизация - это один из базовых элементов, который отделяет джаз от других видов музыки. |
| I play jazz piano and I smoke 40 Gauloises a day. | Я играю джаз на пианино и выкуриваю по 40 сигарет в день. |
| She also studied jazz and ballet for five years. | Она также изучала джаз и балет в течение пяти лет. |
| Despite this, not all jazz was forbidden in Germany at the time. | Несмотря на всё это, не весь джаз был запрещён в Германии в то время. |
| WIMA offers primarily classical music, but the archive also contains jazz scores. | WIMA предлагает, прежде всего, классическую музыку, но архив также содержит джаз. |
| Every action, movement, and thought follows inevitably from the previous one, like playing jazz. | Каждое действие, движение, мысль следует из предыдущей, словно играешь джаз. |
| Modal jazz of this type was not unique to this album. | Модальный джаз этого типа не был уникален для этого альбома. |
| In 1996-97's, Rain became a member of jazz festivals in Germany. | В 1996-97 годах Раин становится участником джаз - фестивалей в Германии. |
| As a youngster, Holland listened to traditional jazz. | В детстве Холланд много слушал традиционный джаз. |
| A classically trained clarinetist, he studied jazz saxophone and composition at North Texas State University in the late 1970s. | Классически образованный кларнетист и саксофонист, он изучал джаз в Северном государственном университете Техаса в конце 70-х. |
| The museum seeks to explore America's quintessential musical art form, in the city where jazz was born. | Музей стремится детально исследовать аутентичный американский музыкальный жанр в городе, где зародился джаз. |
| At her neighborhood's small hip-hop school, she learned hip hop, jazz and Latin dance. | В соседней хип-хоп школе она изучала хип-хоп, джаз и латиноамериканские танцы. |
| It may be assumed Adorno meant classical improvisation, not jazz, which he mostly excoriated. | Можно предположить, что Адорно имел в виду классическую импровизацию, а не джаз, которому он устроил разнос. |
| Modern classics and jazz were later traced in his piano interpretations. | Современная классика и джаз позже стали прослеживаться в его фортепьянных интерпретациях. |
| Traditional jazz and soft avant-garde with distinct melodic base. | Традиционный джаз и мягкий авангард с чёткой мелодической основой. |
| Donald Harrison is straight-up modern jazz. | Дональд Харрисон играет только современный джаз. |
| Both were largely populated by poor people of color, both hotbeds of cultural innovation: think hip-hop and jazz. | Оба были густо населены бедными цветными людьми, оба были рассадниками культурных инноваций: вспомните хип-хоп и джаз. |
| There was jazz playing in the background. | Там играла музыка в стиле джаз. |
| Samantha says there's a great jazz bar that we should go to. | Саманта сказала, здесь недалеко есть отличный джаз - бар. |
| In a lot a ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. | Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз. |
| She was the first widely known white singer to sing jazz and blues songs. | Она была первой широко известной белой певицей, исполнявшей песни в жанрах джаз и блюз. |
| Marge says she likes jazz, but she thinks Glenn Miller's jazz. | Мардж говорит, что ей нравиться джаз, но она считает Гленна Миллера джазменом. |
| Maybe get super into jazz... father and son, two big jazz heads. | Или удариться в джаз... отец и сын, фанаты джаза. |
| Aware of jazz, the movement of jazz? | Ты в курсе о музыке, известной как джаз? |
| Their debut album Äppelknyckarjazz, literally translated as Apple swiper jazz or scrumping jazz, was released in November 2008 and has been recognized by national Swedish newspaper Dagens Nyheter. | Их первый альбом Äppelknyckarjazz, название которого дословно переводится как «джаз похитителей яблок», был выпущен в ноябре 2008 года и признан национальной шведской газетой «Dagens Nyheter». |