It's not straight jazz and it's not straight New Orleans. |
Это не чистый джаз, и не чисто ново-орлеанская музыка. |
And he doesn't play cool jazz music"" |
И он не умеет играть крутой джаз . |
"Now we know that jazz can be sung in Swedish." |
"Теперь мы знаем, что джаз можно петь по-шведски". |
I put up with your moods and your moans, and your jazz. |
Терплю твои капризы, твои жалобы и твой джаз. |
But... but do you like jazz, then? Yes. |
А всё-таки, вам нравится джаз? |
It has created ensembles in the following genres: chamber, wind, brass, jazz, percussion and choir performance. |
В нем созданы ансамбли следующих направлений: камерная музыка, духовая музыка, джаз, ударные и хор. |
No, you put your jazz on, go into a trance, ten past six, come out of the trance, go to the pub. |
Нет, ты включаешь свой джаз, уходишь в транс, а в 10 минут седьмого выходишь из транса и идешь в паб. |
Hard rock and '50s West Coast jazz, who's also an astrophysicist specializing in extraterrestrial studies, who also has a secondary degree, not necessarily a doctorate, in 20th-century political theory and its relationship to corporatism. |
Тяжелый рок и джаз 50-х Западного Побережья а также астрофизик, специализирующийся на внеземных исследованиях, со вторым дипломом, не обязательно докторским, по политической теории 20 века и её взаимосвязью с корпоратизмом. |
And if you ask him why he hates jazz, he says things like... |
А если его спрашивали, почему он ненавидит джаз, он отвечал: |
You'd want to know his personality, his favorite season of Friends, whether or not he hates jazz - hopefully, he does. |
Хотела бы знать его личность, его любимый сезон "Друзей", ненавидит ли он джаз - надеюсь, ненавидит. |
For example, there are different colors and each color gets a different type of singing - pop, country and western, opera, jazz - and you just have to be consistent with that color. |
Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету. |
Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about |
Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз! |
The United Nations emerged from World War II; satellite technology from the Cold War; even great jazz from the Great Depression. |
Организация Объединенных Наций возникла из Второй мировой войны; спутниковая технология - из «холодной войны; даже великий джаз стал порождением Великой депрессии. |
Do I have to explain jazz again? |
Я что опять должен объяснять что такое джаз? |
"and that is some of those persons who do not jazz it on Tuesday night will get the axe." |
те, из чьих домов я не услышу джаз во вторник ночью, будут убиты. |
it kind of just felt like I was in a jazz bar or in a restaurant and someone was playing and you were singing. |
Это как если бы я пришел в джаз бар или ресторан и кто-нибудь подыгрывал, а ты пела. |
Let me put it like this, little boys, replaceable, replaceable, replaceable, jazz. |
Я вам так скажу, эти направления уйдут, а джаз останется. |
King Crimson gained a massive cult following in the late 1960s and 1970s with their explosive instrumental output that merged rock, jazz, classical and heavy metal styles, though their albums also included songs with vocals. |
King Crimson приобрела массовый культ в конце 1960-х и 1970-х годов с их взрывной инструментальной мощностью, которая объединила рок, джаз, классику и тяжелые стили метала, хотя в их альбомы также входили песни с вокалом. |
Big Boi's Speakerboxxx is a Southern hip hop album with a P-Funk influence, while André 3000's The Love Below features psychedelic, pop, funk, electro, and jazz styles. |
Диск Speakerboxxx участника Big Boi это южный хип-хоп с влиянием P-Funk, в то время как диск The Love Below второго участника André 3000 сочетает стили психоделической музыки, поп, фанк, электро и джаз. |
Therefore, for them to get together to play jazz, and even at the festival, and even when with them solo guests - a holiday, no less than for children. |
Поэтому для них собраться вместе, поиграть джаз, да еще на фестивале, да еще когда с ними солируют гости - праздник, не меньший, чем для детей. |
The audience, who came to jazz, and is not expected to hear Scriabin and Ravel, was delighted: more proof that the main thing - is not easy material, and professionalism, coupled with honesty and candor. |
Аудитория, пришедшая на джаз, и не ожидавшая услышать Скрябина и Равеля, была в восторге: лишнее доказательство того, что главное - не простота материала, а высокий профессионализм в сочетании с честностью и откровенностью. |
Bernd Friedmann (also Burnt Friedman) (born 1965 in Coburg, Germany) is a German musician and producer who works under a variety of project names in the fields of electronica, dub and jazz. |
Бернд Фридман (нем. Bernd Friedmann, Burnt Friedman) (род. в 1965 в Кобурге, Германия) - немецкий музыкант и продюсер, работающий в различных проектах в жанрах электронная музыка, даб, джаз. |
Popular music in the Central African Republic generally comes from the music of the Democratic Republic of the Congo or elsewhere in Africa; however, Latin, European and American pop are also common, as is jazz and rock and roll. |
Популярная музыка в Центральноафриканской Республике, как правило, происходит от музыки Демократической Республики Конго и других стран Африки; однако, на территории ЦАР распространена и популярна латиноамериканская, европейская и американская поп-музыка а также джаз и рок-н-ролл. |
It's like jazz: you improvise, you work together, you play off each other, you make something, they make something. |
Это как джаз: вы импровизируете, работаете вместе, превосходите друг друга, что-то создаёшь ты, что-то создают они. |
For example, there are different colors and each color gets a different type of singing - pop, country and western, opera, jazz - and you just have to be consistent with that color. |
Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету. |