Just as Woody Allen shuns Hollywood on Oscars night to play jazz in a humble New York pub, so I shall be giving a wide berth to the meaningless bunfight known as the British... |
Как и Вуди Аллен, отправляющийся в ночь вручения Оскара играть джаз в неприметном Нью-Йоркском пабе, так и я буду держаться подальше от бессмысленной вечеринки, известной как Британская... |
And you slow them down, it actually sounds a bit more like Belgian jazz |
Когда замедляешь их, тема начинает звучать как бельгийский джаз. |
If only you were smaller, less toothy, you could play jazz to adoring crowds without scaring them. |
Если бы только был чуточку меньше и не такой зубастый, ты бы мог играть джаз для людей, никого не распугивая. |
Throughout the 1930s and 1940s, Scott performed jazz, blues, ballads, Broadway and boogie-woogie songs, and classical music in various nightclubs. |
В 30-е и 40-е годы Скотт исполняет джаз, блюз, баллады, популярную музыку (в то время это бродвейские мелодии и буги-вуги) и классическую музыку в разных ночных клубах. |
The Spokane Symphony presents a full season of classical music, and the Spokane Jazz Orchestra, a full season of jazz music. |
Споканский симфонический оркестр представляет все грани классической музыки, в то время как Джазовый Оркестр Спокана играет музыку джаз. |
In 1998, "Syndicate" group received an invitation to international jazz festival in Novosibirsk and performed at jam sessions with such famous jazzmen as Curtis Fuller (trombone), Adam Rogers (guitar), Donny McCaslin (saxophone) and others. |
В 1998 году группа «Синдикат», получив приглашение на международный джаз - фестиваль в Новосибирске, выступила на джемсейшн с такими известными джазменами как Cutris Fuller(тромбон), Adam Rogers(гитара),Donny McKazlin(саксофон) и др. |
There's no way I'm listening to jazz for 5 years! |
Я вам сразу говорю, я не буду слушать джаз целых 5 лет. |
Unlike most other college radio stations in the US, the station plays jazz 17 hours a day and college rock/indie rock at night. |
В отличие от остальных университетских радиостанций страны, она передает 17 часов в сутки композиции в стиле джаз, а ночью - в стиле колледж-рок/инди-рок. |
like, a question of life or death, we... could listen to some more jazz. |
А... А давай, может, ещё джаз послушаем? |
And in the evening, this bunch of us would go to a gin mill owned by the gangster father of one of us and we would drink with the grownups and listen to the jazz. |
А вечером заваливались в кабак хозяином которого был гангстер, отец одного из ребят мы пили вместе со взрослыми и слушали джаз. |
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
Tonight, when you go home, you got to light a candle, shake off the sheets, and get your man all syncopated with the rhythms of your lady jazz. |
Сегодня вечером, когда вернешься домой, зажги свечи, тряхни бельишком и получишь своего мужичка готовеньким под ритмы своей "леди джаз" |
In general, those rated high in openness to experience prefer more music categorized as complex and novel like classical, jazz, and eclecticism, and intense and rebellious music. |
Люди, имеющие высокий показатель по открытости опыту, в большинстве своем предпочитают более сложную и разнообразную музыку, такую как классическая музыка, джаз, эклектика. |
She began her musical career by founding the group The Rock by Funk Tribe, a collective of musicians that enabled her to interweave her poetry with jazz, blues, funk, and gospel. |
В начале своей музыкальной карьеры выступала с группой The Rock by Funk Tribe, исполняла свои стихи под музыку в стиле джаз, блюз, фанк и госпел. |
Because I can't find a couple hundred thousand discerning Americans to shell out for a jazz quintet's latest I'm fired? |
Раз я не могу найти пару сотен тысяч знатоков, готовых выкладывать бабки за современный джаз, я уволен? |
[Funky jazz] [Vocalizing] |
[играет весёлый джаз] [играет весёлый джаз] |
Once you choose the right station, whether it be jazz oropera, in our case whether it be movement or mood, we can put thedial there, and then we can use a second button to adjust thevolume, to turn it up or turn it down. |
После выбора нужной станции, будь то джаз или опера, а внашем случае - движение или настроение, мы устанавливаем бегунок внужное положение, а затем используем вторую ручку настройки, чтобыотрегулировать уровень громкости - прибавить или убавитьзвук. |
If it wasn't that night, this bar, that $100 bill, it would've been Jackson square staring at a painting or Frenchmen street listening to jazz. |
Если бы это случилось не в ту ночь, в этом баре, с этой 100-долларовой купюрой, это бы произошло на Джексон-сквер, рассматривая на картину или Френчмен-стрит, слушая джаз. |
If you like choral music, we'll look and see if there's a good choir somewhere, where they don't sing gospel and jazz, |
Если тебе так нравится хоровая музыка, поищем, есть ли где-нибудь хороший хор, в котором не поют госпел и джаз. |
The discos are diverse - above all, people come here to dance to disco, hip-hop and techno music, but you can also find hard rock and even jazz "discos". |
Дискотеки представляют собой особый тип развлекательных заведений. Туда приходят, прежде всего, танцевать: под музыку диско, хип-хоп, техно, но иногда и под тяжелый рок и даже джаз. |
A great singer who does jazz and the rest! |
Оиа вам покажет и джаз, и все прочее |
I am very fond of jazz music, and I swear by all the devils in the nether regions that every person shall be spared |
Я очень люблю джазовую музыку, и я клянусь всеми дьяволами из преисподней, у кого дома будет играть джаз, те получат пощады, начиная с этой поры. |
It was first recorded in 1937 by both Carlo Buti and Trio Lescano (accompanied by the Italian jazz quartet Quartetto Jazz Funaro), and become a huge hit in Italy. |
Впервые песня была записана в 1937 году в исполнении Карло Бути и «Трио Лескано» в сопровождении итальянского квартета «Джаз Фунаро» и стала популярна в Италии. |
there was a jazz bar he often presented... en, named happ bar it's name called "DOUBT" |
И у него было любимое джаз-кафе. Может, и не джаз, но в любом случае музыкальное место. |
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |