| Obviously we're not playing jazz, but we love brunch. | Очевидно, что мы не исполняем джаз, но мы любим бранчи. |
| Artistic Director of the Association and the festival "Jazz Globus" - composer and pianist Vyacheslav Ganelin. | Художественный руководитель ассоциации и фестиваля "Джаз Глобус" - композитор и пианист Вячеслав Ганелин. |
| In Europe, Pixinguinha heard American jazz which he began to mix with choro and samba. | В Европе Пишингинья услышал американский джаз, и стал использовать его, соединив с чоро и самбой. |
| like, a question of life or death, we... could listen to some more jazz. | А... А давай, может, ещё джаз послушаем? |
| there was a jazz bar he often presented... en, named happ bar it's name called "DOUBT" | И у него было любимое джаз-кафе. Может, и не джаз, но в любом случае музыкальное место. |
| He is a famous jazz musician, in case you didn't know. | Он - известный джазовый музыкант, если ты вдруг не знала. |
| He's a pretty famous jazz musician. | То есть, это очень известный джазовый музыкант. |
| The festival is acknowledged as the "biggest indoor jazz festival in the world" and has a reputation for showcasing different areas of jazz from all eras. | Фестиваль признан как "самый большой крытый джазовый фестиваль в мире" и имеет возможность демонстрировать различные направления джаза всех эпох. |
| Howard labels himself a "jazz maverick" and claims to be a multitalented intellectual, calling himself a "man of action", but he is actually unsuccessful in his literary and romantic ventures. | Говард самоопределяется как «джазовый диссидент» и выдает себя за многоодаренного интеллектуала, именуясь 'человеком действия', но в действительности - неудачник и на литературном поприще, и в любви. |
| He won a Grammy Award for Best R&B Song in 1992, for Luther Vandross' "Power of Love" and in 2001 he won for Best Contemporary Jazz Album for his seventh solo instrumental album, M². | Он выиграл премию Грэмми за лучшую R & B песню в 1992 году «Power of Love» для Лютера Вандросса, а в 2001-м году за лучший современный джазовый альбом за свой четвёртый сольник M². |
| That was don cheadle and jazz, your heroes. | Это были Дон Чидл и Джазз, ваши герои. |
| Well, I'd rather be wrong than listen to jazz. | Ну, я лучше буду неправа, чем слушать джазз. |
| Jazz dot in college. | Джазз Дот в колледже. |
| MAN ON TV: This is Jazz, my nutritionist-slash-stylist. | Это Джазз, мой диетолог-тире-стилист. |
| During the game, Jazz Bear, the mascot of the Utah Jazz, ESPN reporter Jim Gray, and former NBA player Jerome Williams played a few minutes in the game. | Во время игры талисман «Юта Джаз» Джазз Бир, репортёр ESPN Джим Грэй, и бывший игрок НБА Джером Уильямс провели несколько минут в игре. |
| In 2018, the Leopolis Jazz Fest started a partnership with USAID. | В 2018 году Leopolis Jazz Fest начал сотрудничество с USAID. |
| He also worked on the IBM Rational Jazz project. | Работал в IBM над проектом Jazz. |
| Fitzgerald and Basie also collaborated on the 1972 album Jazz at Santa Monica Civic '72, and on the 1979 albums Digital III at Montreux, A Classy Pair and A Perfect Match. | В 1972 году они вновь скооперировались для записи альбома Jazz at Santa Monica Civic '72, в 1979 году - для трёх альбомов: Digital III at Montreux, A Classy Pair и A Perfect Match. |
| In 1990, two sub-festivals were introduced: North Sea Jazz Heats, a free festival performed in pubs throughout The Hague, and the more exclusive Midsummer Jazz Gala. | В 1990 году были представлены два дополнительный фестиваля: «North Sea Jazz Heats» - бесплатный фестиваль, который проводится в пабах по всей Гааге, а также более эксклюзивный «Midsummer Jazz Gala» - проходит вечером, перед основным фестивалем. |
| "Overview of the sitcom"All That Jazz"". | Вместо «дыма Отечества» - «All that jazz». |
| What did you just say, Jazz? | Что ты сейчас сказал, Джэзз? |
| No, no Jazz it's not time yet. | Нет, Джэзз, ещё рано. |
| Jazz, get over here. | Джэзз, иди сюда. |
| This handsome gentleman over here with the switchblade, that's Jazz. | Тот красивый джентльмен с выкидухой это Джэзз. |
| It is, Jazz. | Пора, Джэзз, пора. |
| You could make real money at a jazz bar. | Ты мог бы зарабатывать настоящие деньги в джаз-баре. |
| I'll see you after the fireworks at the jazz bar. | Увидимся в джаз-баре, после фейерверка. |
| What say you join me at this swell, little jazz joint I've discovered on basin street tonight? | Как насчет составить мне компанию в этом отвязном, маленьком, джаз-баре, который я обнаружил на улице Басин, сегодня вечером? |
| She was a waitress at a jazz bar. | Она работала официанткой в джаз-баре. |
| Find me at the Jazz Bar if you find Johnny's arsenal. | Увидимся в джаз-баре, после фейерверка. |