On January 13, 1996, Malone renewed his contract with the Jazz. | 13 января 1996 года Мэлоун продлил контракт с «Джаз». |
On July 22, 2014, Felix was traded, along with a 2015 second round draft pick and cash considerations, to the Utah Jazz in exchange for John Lucas III, Malcolm Thomas and Erik Murphy. | 22 июля 2014 года Каррик Феликс вместе с выбором во втором раунде драфта 2015 года и денежной компенсацией был обменян в «Юту Джаз» в обмен на Джона Лукаса, Малкольма Томаса и Эрика Мерфи. |
It was just jazz. | Это был просто джаз. |
I am very fond of jazz music, and I swear by all the devils in the nether regions that every person shall be spared | Я очень люблю джазовую музыку, и я клянусь всеми дьяволами из преисподней, у кого дома будет играть джаз, те получат пощады, начиная с этой поры. |
During this time, Uelmen was self-taught, mostly influenced by jazz, classic rock, and classical music, especially Liszt and Debussy while he was in high school, and Miles Davis, Jimi Hendrix and Tom Waits later on. | В этот период Оулмен самостоятельно практиковался в музыке, в основном играя джаз, классический рок и классическую музыку, в частности, Листа и Дебюсси в школьные годы и Майлза Дэвиса, Джими Хендрикса и Тома Уэйтса позже. |
Jim Hall, 83, American jazz guitarist, composer and arranger. | Джим Холл (83) - американский джазовый гитарист, композитор, аранжировщик. |
You're going to a jazz brunch as punishment for all the racket you're making! | Ты отправляешься на джазовый утренник В наказание за этот грохот, что ты тут разводишь! |
Freddie Hubbard One of the great jazz trumpeters of all time, Freddie Hubbard formed his sound out of the Clifford Brown/Lee Morgan tradition, and by the early '70s was immediately distinctive and the pacesetter in jazz. | Diana Krall Одна из самых известных джазовых звезд мира Дайана Кролл (Diana Krall) В мире джаза существуют свои негласные правила. Одно из них гласит о том, что джазовый музыкант, который работает в акустическом стиле, не может создавать альбомы, расходящиеся миллионными тиражами. |
Participants will include the former President of Cabo Verde, Pedro Pires, the UNESCO Special Envoy for Haiti, famous jazz musician Marcus Miller and the Vice-Chancellor of the University of the West Indies. | В число участников войдут бывший президент Кабо-Верде Педру Пиреша, Специальный посланник ЮНЕСКО по Гаити, знаменитый джазовый музыкант Маркус Миллер и ректор Вест-Индского университета. |
The jazz square, the grapevine, step-touch, the kick ball change, and pivot. | Это джазовый квадрат, виноградная лоза, шаг в такт, смена ног и стойка. |
Don't forget... jazz at 6:00 on the veranda, but no martinis until the bandages come off, yes? | Напоминаю, джазз в 6 часов на веранде, ни грамма мартини, пока бинты на вас, да? |
Jazz dot in college. | Джазз Дот в колледже. |
Jazz gets down with the rom-nizzle. | Джазз в улете от Ромнизл. |
MAN ON TV: This is Jazz, my nutritionist-slash-stylist. | Это Джазз, мой диетолог-тире-стилист. |
During the game, Jazz Bear, the mascot of the Utah Jazz, ESPN reporter Jim Gray, and former NBA player Jerome Williams played a few minutes in the game. | Во время игры талисман «Юта Джаз» Джазз Бир, репортёр ESPN Джим Грэй, и бывший игрок НБА Джером Уильямс провели несколько минут в игре. |
Jazz P2 is made of lacquered MDF board, in which there are two shelves made of tempered smoked white glass. | Jazz P2 изготовлена из лакированной плиты MDF, на которой установлены две полки из закаленного стекла молочно-белого цвета. |
On Sundays from 12:30 to 15:30 there is a lively Jazz Brunch. | По воскресеньям с 12:30 до 15:30 Вашему вниманию предлагается необычный обед Jazz Brunch. |
The largest open-air jazz music event in the Baltics-the XIII international festival Saulkrasti Jazz 2010 will take place at the recreation centre «Minhauzena Unda» in Saulkrasti on July 19-24, 2010. | С 19 по 24 июля в Саулкрасты, в комплексе отдыха «Minhauzena Unda» состоится самoe масштабное джазовое мероприятие под открытым небом в Балтии, XIII Международный фестиваль «Saulkrasti Jazz 2010». |
He is quoted as saying, When I had congestive heart failure and couldn't work, The Jazz Foundation paid my mortgage for several months and saved my home! | Он рассказывал: «Когда у меня начались проблемы с сердцем и я не мог работать, The Jazz Foundation в течение нескольких месяцев оплачивал мои счета за жильё, благодаря им я сохранил свой дом! |
One of the first uses of the term "Dixieland" with reference to music was in the name of the Original Dixieland Jass Band (which shortly thereafter changed the spelling of its name to "Original Dixieland Jazz Band"). | Одно из первых употреблений термина "диксиленд" в отношении музыки встречается в названии джазового коллектива Original Dixieland Jass Band из Нового Орлеана (который вскоре изменил написание своего названия на "Original Dixieland Jazz Band"). |
What did you just say, Jazz? | Что ты сейчас сказал, Джэзз? |
No, no Jazz it's not time yet. | Нет, Джэзз, ещё рано. |
Jazz, shut her down. | Джэзз, заткни её. |
Jazz, get over here. | Джэзз, иди сюда. |
This handsome gentleman over here with the switchblade, that's Jazz. | Тот красивый джентльмен с выкидухой это Джэзз. |
You could make real money at a jazz bar. | Ты мог бы зарабатывать настоящие деньги в джаз-баре. |
I'll see you after the fireworks at the jazz bar. | Увидимся в джаз-баре, после фейерверка. |
What say you join me at this swell, little jazz joint I've discovered on basin street tonight? | Как насчет составить мне компанию в этом отвязном, маленьком, джаз-баре, который я обнаружил на улице Басин, сегодня вечером? |
She was a waitress at a jazz bar. | Она работала официанткой в джаз-баре. |
Find me at the Jazz Bar if you find Johnny's arsenal. | Увидимся в джаз-баре, после фейерверка. |