| But the Jazz returned to the playoffs, facing the Houston Rockets and their All-Star centers, Hakeem Olajuwon and Ralph Sampson. | Однако «Джаз» удалось выйти в плей-офф, где им попался «Хьюстон Рокетс» со звёздными центровыми Хакимом Оладжьювоном и Ральфом Сэмпсоном. |
| In Brazil, UNIFEM has joined with the private sector public relations firm Full Jazz Comunidade to launch a national fund on ending violence against women. | В Бразилии ЮНИФЕМ совместно с представляющей частный сектор фирмой по связям с общественностью «Фул джаз комунидадэ» работал над созданием Национального фонда по ликвидации насилия в отношении женщин. |
| Jazz music is improvisational music played over traditional and not-so-traditional chord progressions. | Джаз - это импровизаторская музыка на традиционных и не таких уж традиционных аккордовых пассажах. |
| In 1979 he played the young protagonist Joe Gideon in All That Jazz. | В 1979 году Гордон появился на экране в роли юного Джо Гидеона, протагониста в фильме «Весь этот джаз». |
| The pick would have been the Jazz's had they not traded it to acquire Gail Goodrich two years earlier. | Пик должен был достаться «Джаз», если бы несколько лет назад они не купили права на Гейла Гудрича. |
| Rubio's triple-double was the first by a Jazz player in the postseason since John Stockton in the 2001 playoffs against Dallas. | Это был первый трипл-дабл для игрока «Джаз» в матчах плей-офф с 2001 года, когда это удалось Джону Стоктону. |
| Wilkins would go on to a Hall of Fame career, while Drew and Williams would only play a combined four seasons with the Jazz. | Уилкинс в итоге попал в Баскетбольный зал славы, а Дрю и Уильямс на двоих отыграли лишь четыре сезона за «Джаз». |
| In March 2009, the Jazz assigned him to the NBA D-League club the Utah Flash. | В марте 2009 года руководство «Джаз» направило Куфоса в команду Лиги развития НБА «Юта Флэш». |
| During the 2006 NBA Draft, Brown was selected 46th overall by the Utah Jazz but was not offered a guaranteed contract. | Браун был выбран на драфте НБА 2006 года под общим 46 номером клубом «Юта Джаз», однако ему не было предложено гарантированного контракта. |
| Despite having perennial All-Star Dantley, 20-point-per-game scorer and Rookie of the Year Griffith and emerging point guard Rickey Green, the Jazz were still unable to get above., finishing 25-57. | Несмотря на наличие многолетнего участника Матча всех звёзд Дэнтли, набирающего по 20 очков за матч, а также талантливого Гриффита и нового разыгрывающего Рики Грина, «Джаз» не смогли одержать больше 50% побед в сезоне, закончив его с показателем 25-57. |
| A regular attraction from October to May is the weekly "Jazz in the Bar" session every Thursday evening, a highlight on the city's music and social scene. | Регулярно по вечерам в четверг с октября по май проводится еженедельное мероприятие "Джаз в баре" - популярное событие в музыкальной и общественной жизни города. |
| Instead of expelling Ivanov I think we ought to reprimand him and forbid him to play - Jazz! | Я предлагаю не исключать Иванова из музыкального техникума, а поставить на вид и раз и навсегда запретить играть джаз! |
| Apple Pie, little Jazz, Cousin Braeburn, Big Mac, Apple Bloom, and this here is Granny Smith! | Эппл Пай, Литтл Джаз, кузин Брэйбурн, Биг Мак, Эппл Блум, а это |
| A bit of Jazz... but that's not real music. | Именно такую, джаз, не правда ли? |
| (SMOOTH JAZZ MUSIC PLA YING) | (ИГРАЕТ ЛЁГКИЙ ДЖАЗ) |
| Road victories over the San Antonio Spurs, Utah Jazz, Miami Heat, Boston Celtics and Dallas Mavericks further enhanced their reputation. | Победы на выезде над такими командами, как «Сан-Антонио Спёрз», «Юта Джаз», «Майами Хит», «Бостон Селтикс» и «Даллас Маверикс», подняли репутацию вчерашнего аутсайдера. |
| She was recommended to Milius by Bob Fosse, who had directed her in All That Jazz (1979), and was accepted after reading for the part. | Милиусу её порекомендовал Боб Фосс, ранее работавший вместе с ней на съёмках фильма «Весь этот джаз» (1979); после коротких проб она была утверждена на роль. |
| During the 1993-94 season, the Jazz traded Jeff Malone to the Philadelphia 76ers for shooting guard Jeff Hornacek. | В сезоне 1993-94 «Джаз» продали Джеффа Мэлоуна в «Филадельфию», а в команду перешёл атакующий защитник Джефф Хорнасек. |
| On September 11, 2009, NBA legends Michael Jordan, John Stockton and David Robinson along with Utah Jazz coach Jerry Sloan were inducted to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. | 11 сентября 2009 года Майкл Джордан, прославленные игроки Дэвид Робинсон и Джон Стоктон, а также главный тренер «Юты Джаз» Джерри Слоун были избраны в Зал баскетбольной славы. |
| Prior to the 1986-87 season, the Pistons acquired more key players: John Salley (drafted 11th overall), Dennis Rodman (drafted 27th) and Adrian Dantley (acquired in a trade with the Utah Jazz). | Перед сезоном 1986/87 клуб усилился, выбрав на драфте форвардов Джона Сэлли (11-й номер драфта), Денниса Родмана (27-й номер) и форварда/защитника Эдриана Дэнтли (выменяли у «Юты Джаз»). |
| Although the Jazz held leads of 49-45 by halftime and 66-61 after the third quarter, the team squandered their lead in the fourth and would lose after Malone lost a pass in the post. | Несмотря на то, что «Джаз» вели в счёте 49:45 после первой половины и 66:61 после третьей четверти, команда растеряла своё преимущество в последней четверти и проиграла. |