On the other hand, bebop jazz songs may have 32 bar song forms with one or two chord changes every bar. |
С другой стороны, бибоп джаз песни имеют 32-тактовую форму, где один или два аккорда меняются каждый такт. |
Maybe I climb up there with you, jazz that woman up while you be licking the plate. |
Может и я влезу к тебе, Спляшем с дамой джаз, покуда ты вылизываешь тарелки. |
One more night of jazz at the Vanguard. |
Я хочу услышать джаз в "Вангарде". |
Then Amarfi was the leading performer of the national ensemble Codru, directed by Vasily Asaulyak, and in a variety ensemble, sang jazz. |
Затем Лилия Амарфий была ведущей исполнительницей национального ансамбля «Кодру», руководимого Василием Асауляком, и в эстрадном ансамбле, пела джаз. |
The 1990s saw Paterlini extensively cutting his teeth as a gigging musician by performing rock classics, pop and jazz in local bands. |
В 1990-е композитор оттачивал своё мастерство как концертный музыкант, исполняя классический рок, поп и джаз в местных коллективах. |
In 1997-98, Rain Sultanov performed "standards" compositions of John Coltrane and Miles Davis in most jazz clubs of Baku and Germany. |
В 1997-98 годах Раин Султанов выступал со "standarts"композициями John Coltrane и Miles Davis-a во многих джаз - клубах Баку и Германии. |
Chuck Loeb A skillful guitarist capable of playing any style of music, Chuck Loeb"s own solo projects have generally been commercially successful crossover jazz, which has been classified through the years as "contemporary" or "smooth" jazz. |
"Джаз над Енисеем" За 28 лет своей истории фестиваль "Джаз над Енисеем" переживал разные времена: родившись в 1980 году усилиями и заботами бескорыстных энтузиастов, этот музыкальный праздник со временем обрел вполне официальный статус, а иногда даже получал и государственное финансирование. |
She'd only want to go and watch jazz if the other person wanted to go. |
Она бы захотела послушать джаз, только за компанию с другим человеком. |
There is also a cocktail bar with jazz and Latino music in the subterranean vaults. |
Также к услугам гостей коктейль-бар, в котором исполняют джаз и латиноамериканскую музыку. Бар расположен в подвальном помещении. |
We'll start off your workout with vigorous calisthenics executed in rhythmic time with acetate pressings of the new musical craze called jazz. |
Мы начнём вашу тренировку с энергичной гимнастики! Выполняемой в ритме нового музыкального течения, Под названием "Джаз". |
People who talk only about American jazz in Paris don't realise that the Brazilians got there first. |
Публика, обсуждавшая только американский джаз, даже не догадывалась, что нечто подобное уже существовало в Бразилии. |
In Europe, Pixinguinha heard American jazz which he began to mix with choro and samba. |
В Европе Пишингинья услышал американский джаз, и стал использовать его, соединив с чоро и самбой. |
Nickolai is a frequenter of the Russian jazz scene, has a CD "V&F Project" in work at the "Boheme Music". |
Выпускник джазового факультета Российской Академии музыки им.Гнесиных по классу профессора А.Осейчука. Лауреат премии Московской ассоциации джазовых журналистов "Джаз Ухо-98" в номинации "Музыкант, заслуживающий более широкого признания". |
Rainey, who was also visually impaired, probably taught the classical tradition, as he did not improvise and discouraged his students from playing jazz. |
Рейни, также имевший слабое зрение, предпочитал учить Тэйтума музыке в классической традиции, без импровизаций, и был обескуражен, когда его ученик заиграл джаз. |
The MTV News writer Jon Wiederhorn wrote that the Apex Theory's multi-textured music combines metal, prog-rock, Mediterranean music and even jazz. |
Журналист из MTV News Джон Видерхорн писал, что мульти-текстурированная музыка The Apex Theory сочетает в себе метал, прог-рок, средиземноморскую музыку, и даже джаз. |
All UK theatre dance organisations are consistent in offering classical ballet, tap and modern or jazz as their core theatre branch subjects. |
Все учреждения в Великобритании, в которых преподается сценический танец, предоставляют возможность изучать классический танец, чечётку и модерн или джаз в качестве основных предметов сценического танца. |
My germ-phobia is in overdrive, the smooth jazz is killing me, and that "brain smoothie" you gave me is not sitting well. |
Моя маленькая фобия сводит меня с ума, спокойный джаз убивает, а этот "фруктовый коктейль для мозгов", который ты мне приготовила, не помогает. |
At the same time in this period of the Russian pop music begin to influence various western genres (jazz, rock etc) But also the popular Soviet music is gaining tremendous popularity in Eastern Europe. |
Одновременно в этот период на российскую поп-музыку начинают оказывать влияние разные западные жанры (джаз, рок и т. д.). |
Very vide repertoire includes all musical genre such as: opera, operetta, swing, evergreens, country, pop, jazz, world famous concert pieces so called virtuoso performances. |
Удивительно широкий репертуар ансамбля включает в себя все музыкальные жанры: оперы, оперетты, свинг, эвергрин, кантри, поп, джаз и известные концертные виртуозные номера. |
The Budapest Spring Festival 2010 will bring to Central and Eastern Europe a real addition to music (classical, musical or jazz) and dance performances, a unique exhibitions, a bustling festival atmosphere and comfortable hotels are waiting for you. |
Каждый год Будапештский весенний фестиваль приносит в город богатую программу фестиваля, которая предлагает гостям классическую музыку, мюзиклы, джаз, танцевальные программы известных коллективов, специальные выставки и живую фестивальную атмосферу. |
After high school, he briefly studied jazz piano at the University of North Texas before deciding to return to Boston and ultimately attend the Berklee College of Music where younger brother Mike was already a student. |
В Университете Северного Техаса он начал изучать фортепианный джаз, но в итоге решил вернуться в Бостон и поступить в Музыкальный колледж Беркли, где уже учился его младший брат Майк. |
In addition to the traditionally used genres, like classic, folklore and jazz (which can be found on the previous CDs of this series) you may find here also pieces in style of baroque, renaissance, modern and country. |
В дополнение к использованным ранее стилям, таких как классика, фольклор и джаз, здесь имеются также пьесы в стиле барокко, ренессанс, модерн и кантри. |
And then there's composer, songwriter George Gershwin, who took jazz off the streets, dressed her up, and took her to the concert hall. |
Далее, композитор-песенник Джордж Гершвин, который подобрал джаз на улице, приодел его и вывел на концертную площадку. |
It is popular for its simple nature and is often danced to slow, medium, or fast tempo jazz, blues, or rock and roll. |
Он демократичен и популярен, его часто танцуют под медленный и средний джаз, блюз и рок-н-ролл. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar... modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное... современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |