Why not take this to Jack Crawford? |
Почему бы не пойти с этим к Джеку Кроуфорду? |
Thank you for helping Jack tonight and for making my father's case a campaign promise. |
Спасибо, что помог Джеку сегодня. и за то, что помог сделать предвыборное обещание в деле моего отца. |
Did you tell Jack yet, darling? |
Дорогой, ты уже сказал Джеку? - Нет. |
Jack competed at age 24 and was Gambia's oldest competitor. |
Джеку на момент соревнований было 24 года, и он был самым старшим в составе сборной Гамбии. |
Mayer started his career at Fortune Records, a Detroit record label owned by Jack and Devora Brown. |
Майер начал свою карьеру на Fortune Records, детройтском записывающем лейбле, принадлежавшем Джеку (Jack) и Деворе Браун (Devora Brown). |
Why would Zahir trust Jack Turner? |
С чего бы Захир доверять Джеку Тёрнеру? |
Why don't you tell Jack I need to powder my nose and I'll meet him out the front. |
Скажи Джеку, что мне нужно припудрить носик, и я буду ждать его у входа. |
Did you ever tell Jack about that life insurance policy? |
Говорила ли ты Джеку о страховом полисе? |
I shook Jack Nicholson's hand and I thought, |
Жму я руку Джеку Николсону и думаю: |
Was Jack Harmer served anything to eat here? |
Джеку Хармеру давали здесь какую-нибудь еду? |
Did you tell Jack to come over here? |
Это ты сказал Джеку прийти сюда? |
I did help Jack for a little bit, and then, by the time I just fell asleep. |
Я немного помогла Джеку, а потом я просто уснула. |
And he left everything to Jack, but, I mean, these are all movie posters. |
Он оставил все Джеку, но это все постеры от фильмов. |
If I can prove to Jack that we're sitting on a major case, I know I can change his mind. |
Если я докажу Джеку, что у наше дело важнее, знаю, я смогу заставить его передумать. |
I was just being introduced to Maya, Old Jack, |
Меня только что представили Мае, Старине Джеку, |
I've got no stake in this except for helping my friend Jack out of here with the same number of holes he had in him when he came in. |
Мне тут делать нечего разве что помочь моему другу Джеку выбраться отсюда. с неизменным количеством ран на его теле. |
The nurse won't wake him up, but when they do wake him up, he's going to return Jack's call, tell Jack to go screw himself, and we can all keep working. |
Медсестра не хочет его будить, но когда он проснётся, он перезвонит Джеку, пошлёт его подальше, и мы сможем продолжить работу. |
But then you'll tell Lauren and Madison, and Madison will tell Jack, and Jack will tell Grace, and she'll tell Ben, so you might as well just tell me. |
Но ты же скажешь Лорен и Мэдисон, а Мэдисон скажет Джеку, а Джек скажет Грейс, а она скажет Бену, так что ты можешь просто сказать мне. |
Grace told Jack, and then this time, Jack told Lauren, and then Lauren told Madison, and Madison told me. |
Грейс сказала Джеку, а затем Джек сказал Лорен, а потом Лорен сказала Мэдисон, а Мэдисон сказала мне. |
I mean, Grace did move out in the middle of the night, and by now I thought she would have texted Jack and Jack would have texted you. |
Я имею ввиду, что Грейс переезжает посреди ночи, и сейчас я думал, что она написала Джеку и Джек написал тебе. |
But in this day and age, with all the bullying, modern audiences tend to sympathize with Jack Knife. |
Но сегодня и со всеми современными ужасами и издевательствами, Современная аудитория симпатизирует Джеку Ножу. |
Great, but I want you to fight Jack a little bit before you give in. |
Отлично, но ты все-равно должен сражаться перед тем как уступить Джеку. |
Can I give Jack a lettuce leaf? |
Можно я дам Джеку лист латука? |
Sayid tells Jack to put him in the armory so no one else will see him. |
Саид говорит Джеку посадить его в оружейную, чтобы никто не видел его. |
When the baby wakes up, I want you to take a picture of us so I can send it to Jack. |
Когда малыш проснется, я хочу, чтобы ты сфоткала нас, а я отправлю фото Джеку. |