What Am I Supposed To Tell Jack? |
Что я должен сказать Джеку? |
Give Jack Hodgins my regards. |
Передай Джеку Ходжинсу мой привет |
Why would Jack set up T.J.? |
Зачем Джеку подставлять Ти Джея? |
That stuff from Habit Hat arrives today so when it comes give Father Jack... |
Поэтому когда их принесут, подарите отцу Джеку... |
Helen encourages Locke to call Dr. Jack Shephard (Matthew Fox), who previously offered to evaluate Locke's condition. |
Хелен призывает Джона позвонить доктору Джеку Шепарду, предложившему ранее оценить состояние Локка. |
Driven by his conscience, Jack felt compelled to tell the authorities. |
Совесть подсказывала Джеку, что необходимо сообщить властям. |
It just makes me the same as you and Jack. |
Я лишь уподоблюсь тебе и Джеку. |
Turns out not even Jack Sparrow can best the devil. |
Видно, даже Джеку Воробью не обставить дьявола. |
Jack got a freelance assignment covering the Mariners game, so. |
Джеку предложили написать статью про игру "Маринерс", так что... |
That would have be the case, I would have called Jack Kevorkian instead of 911. |
Когда это произошло, я должен был позвонить Джеку Кеворкиэну вместо 911. |
When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. |
Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
Visiting Tooth's world, Jack learns that each and every baby tooth contains childhood memories of the children who lost it, Jack's teeth included. |
Зубная фея сообщает Джеку, что его молочные зубы, а значит и воспоминания из прошлой жизни, тоже были похищены. |
Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. |
Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
Something's got Jack vexed, and mark my words, what bodes ill for Jack Sparrow bodes ill for us all. |
И помяни мои слова, что сулит беду Джеку Воробью, выйдет и нам боком. |
NASA credits the image to the entire Apollo 17 crew-Eugene Cernan, Ronald Evans and Jack Schmitt-all of whom took photographs during the mission with the on-board Hasselblad, although evidence examined after the mission suggests that Jack Schmitt was the photographer. |
НАСА официально приписывает авторство всему экипажу «Аполлона-17» - Юджину Сернану, Роналду Эвансу и Харрисону «Джеку» Шмитту - всем, чьи фотографии во время полёта были сделаны бортовой камерой «Хассельблад». |
Just make Jack feel a little more comfortable here, okay? |
Постарайтесь, чтобы Джеку было комфортно. |
I called Jack about our tax issues, and he told me you fired our trainer. |
Я позвонил Джеку, а он сказал, что ты уволила тренера. |
I think it's appropriate to start with the corporate designee, Jack Underhall. |
Думаю, сначала мы предоставим слово глашатаю компании Джеку Андерхоллу. |
So that's why you used all your wiles to get this job, even giving poor old Captain Jack the wrong impression. |
И вот почему вы всеми уловками добивались этой работы, даже подавая мнимые надежды бедному капитану Джеку. |
They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. |
Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку. |
Wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. |
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов. |
Jack's and Ashmita's team manage to escape from the underground icy cavern through an opening. |
Джеку и Ашмите удается вырваться из подземной ледяной пещеры через скрытый под водой проход. |
Walt begs Jack to spare Hank, offering him the entire $80 million fortune Walt has acquired in exchange. |
Уолт умоляет оставить в живых Хэнка, взамен предложив Джеку всё своё 80-миллионное состояние. |
I'd like to come on, make some brief farewell then turn the show over to Jack Snowden. |
Я просто хочу показаться, попрощаться со всеми кратко... и передать своё место Джеку Сноудену. |
And as a result Jack Stedman, just had no choice, but to shut us down. |
А в итоге Джеку Стэдману оставалось только одно - закрыть нас. |