| I'll need you to run it backthrough to me and Jack. | Мне нужно, чтобы ты запустила это напрямую ко мне и Джеку. |
| I'm just helping Jack with his homework. | Я просто помогаю Джеку с домашней работой. |
| Perhaps Jack didn't have time to defeat communism, but I do seem to recall... | Возможно, Джеку не хватило времени для победы над коммунизмом, но я, кажется, вспоминаю... |
| I do like telling Jack when he's wrong. | Мне нравится говорить Джеку, что он неправ. |
| You make your own decisions when it comes to Jack. | Ты должна сама принять решение, когда пойдешь к Джеку. |
| I need you to call Jack and tell him you found the equipment to view that video. | Ты должен позвонить Джеку и сказать, что нашел проигрыватель для видео. |
| She never responded to the last guy- a Jack Hodgins from earlier today. | Она так и не ответила последнему парню Джеку Ходжинсу сегодня чуть ранее. |
| Well, you're in a fix 'cause Jack liked it. | Тогда у вас проблемы, потому что Джеку они понравились. |
| Why don't you tell Jack here your Billy Watson story. | Почему бы тебе не рассказать Джеку свою историю про Билли Уотсона. |
| Well, you've been so generous to allow Jack to stay here. | Это было так великодушно с твоей стороны, позволить Джеку остаться здесь. |
| You told Jack we should liaise with the police. | Вы сказали Джеку, что мы должны объединится с полицией. |
| I didn't mean to tell Jack our secret. | Я... я не хотела рассказывать Джеку наш секрет. |
| I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. | Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
| Jack was never convicted of those charges. | Джеку никогда не приписывали эти обвинения. |
| You mean thanks to Saint Jack. | Ты хочешь сказать, спасибо Святому Джеку. |
| He was arrested for helping Jack Bauer. | Он был арестован за помощь Джеку Бауэру. |
| Jack Rudolph needs a favor from your father. | Джеку Рудольфу что-то нужно от твоего отца. |
| Jack's been diagnosed with leukaemia. | Джеку поставили диагноз "лейкемия". |
| We have to let Jack do what he came here to do. | Мы должны дать Джеку сделать то, ради чего он оказался здесь. |
| I told Father Jack I'd help with the food distribution downtown. | Я пообещал отцу Джеку поехать в город и помочь накормить неимущих. |
| Cheng was using you to get to Jack. | Ченг использовал тебя, чтобы добраться к Джеку. |
| And you'll lose everything, just like you threatened to take from Jack. | И вы потеряете все, точно так же как угрожали Джеку. |
| Jack may be more comfortable talking to me alone. | Джеку может быть более удобнее, говорить со мной наедине. |
| I promised Jack that we'd protect him. | Я пообещала Джеку, что мы защитим его. |
| I told Jack that I'm in the inner circle. | Я сказал(а) Джеку, что я в тайном кругу. |