| But the surveillance rig he gave Jack records everything to a backup, so Jack has a copy. | Но прослушка, которую он дал Джеку, все записывает, так что у Джека есть копия. |
| I think Jack and Kate struggled as much as they did because ultimately Kate was not Jack's purpose in life, and Jack wasn't Kate's purpose. | Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий Потому, что в конечном счете Кейт не была целью жизни Джека. А, Джек - не был целью Кейт. |
| Madison will tell Jack, Jack will tell Grace, and Grace will tell me. | Мэдисон скажет Джеку, Джек скажет Грейс, а Грейс скажет мне. |
| Meanwhile Jack's bond with the family gets closer and closer, and Tom comes to see Jack as a surrogate father. | Тем временем связь Джека с семьей становится все теснее и крепче, и Том привязываться к Джеку как к отцу. |
| Walsh takes Jack aside for a private conversation, in which Walsh tells Jack that someone inside CTU is a mole working for the assassins. | Уолш отводит Джека в сторонку для частной беседы, в которой Уолш говорит Джеку, что кто-то внутри CTU является "кротом", работающим на убийц. |
| I'm not letting Jack go to jail, because he loves you, Mom. | Я не позволю Джеку сесть в тюрьму, потому что он любит тебя, мама. |
| Through he and Jack's business. | Через бизнес принадлежащий ему и Джеку. |
| Maybe Jack should go to the gym. | Может, Джеку стоит сходить в спортзал. |
| Yes. I heard everything you said to Jack. | Я слышала всё, что ты сказала Джеку. |
| See, Jack likes my shirt. | Видишь, Джеку нравится моя рубашка. |
| You are to give Jack Bauer whatever he needs. | Дайте Джеку Бауэру всё, что ему нужно. |
| Jack needed a getaway driver, someone he could trust. | Для побега Джеку нужен был водитель, которому он бы доверял. |
| On the day of Jack Harmer's pre-trial hearing. | В день предварительных слушаний по Джеку Хармеру. |
| We ran into Jack, and he led us here. | Мы пошли к Джеку и он нас привел сюда. |
| I thought it was Jack's. | Я думала, что он принадлежит Джеку. |
| I really miss Amy and Lauren more than Jack. | И по Эми и Лорен я скучаю больше, чем по Джеку. |
| Now go home to Jack and the baby and be grateful for what you have. | Теперь иди домой к Джеку и ребенку и будь благодарна за то, что у тебя есть. |
| I know you've been whispering in Jack Porter's ear. | Я знаю, что ты там нашептывал на ухо Джеку Портеру. |
| Jack made me feel attractive, In the most base way. | Благодаря Джеку я почувствовала себя привлекательной, пусть даже в самом примитивном смысле. |
| I think I found a way to get the budget down to where Jack wants it. | Похоже я нашла способ снизить затраты до того уровня, который нужен Джеку. |
| I mean, maybe she just ratted you out to Jack. | Я имею в виду, может быть, она просто сдала тебя Джеку. |
| Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. | Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон. |
| And the kids need you, especially Jack. | А ты нужен детям, особенно Джеку. |
| And... and I'll tell Jack that tonight is canceled. | И... и я скажу Джеку, что сегодняшний вечер отменяется. |
| You know, right after the auction, he called Jack, and he wanted even more Ratelle. | Знаете, сразу после аукциона он позвонил Джеку, и он хотел больше Рателла. |