| Ivy, I have to talk to you. | Айви, мне нужно поговорить с тобой. |
| JFK's ring just got caught on Ivy's dress, that's all. | Кольцо Д.Ф.К. зацепилось за платье Айви, вот и все. |
| We can't make Ivy do something she's not comfortable with just to sell tickets. | Мы не можем заставить Айви делать что-то, что ей не по душе только для того, чтобы продать билеты. |
| Ivy, they need you in here. | Айви, они нуждаются в тебе сейчас. |
| Moderated by their star, Ivy Lynn. | Разбавленные их звездой, Айви Линн. |
| Our Marilyn is a terrific musical theater actress by the name of Ivy Lynn. | Нашу Мэрилин играет потрясающая актрисса мюзиклов, ее зовут Айви Линн. |
| When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly. | Когда здесь была Айви, она говорит, что Барт вошёл с конвертом, который он плотно сжимал. |
| (Chuck, Lily, and Ivy arguing indistinctly) | (Чак, Лили, и Айви невнятно спорят) |
| Ivy, Beanie, Hugo, the works. | Айви, Бини, Хьюго - все с потрохами. |
| Ivy's doing the nasty with the dark lord, | Айви делает что-то отвратительное с темным лордом, аа? |
| Ivy says she doesn't need a cane because she has a good sense of smell. | Айви утверждает что ей не нужна трость потому что у нее хорошее обоняние. |
| And here's hoping that Dr. Jekyll... will think of Ivy once in a while. | И за то, чтоб доктор Джекилл... всегда думал об Айви. |
| Ivy, you want to leave us? | Айви, ты хочешь уйти от нас? |
| You and Serena were talking about a girl named Ivy? | Вы с Сиреной говорили о девушке по имени Айви? |
| It's that girl, Ivy, that barmaid. | А все та девчонка, ваша Айви. |
| Here's hoping that Dr. Jekyll thinks of his Ivy as I know he'd like to. | И пусть доктор Джекилл подумает о своей Айви, как он того желает. |
| When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly. | Когда Айви была в квартире, она сказала, что Барт вошел с конвертом, который крепко держал в руках. |
| You and Ivy were apart all summer, and her first day back, I completely monopolized her. | Ты и Айви не были вместе все лето, и в ее первый день здесь я полностью завладел ей. |
| You know, I figure, the more people Oscar knows, the less he'll hang out with me and Ivy. | Знаете, я подумал, Чем больше людей Оскар знает, тем меньше времени он будет тусоваться со мной и Айви. |
| But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag. | Но я видел, как уходила Айви, и заметил в ее сумке конверт. |
| Ivy... And why have you been avoiding me? | Айви... и почему меня избегал? |
| So did you rat out Ivy, too? | Так ты кинул и Айви тоже? |
| You didn't really send Ivy a card? | Ты ведь ничего не посылал Айви? |
| How about some Dutch courage, Ivy? | Может, примешь для храбрости, Айви? |
| I thought Alfred would buy one for Ivy, and I didn't want you to have nothing to open if he did. | Я подумала, что Альфред купит открытку для Айви, и мне не хотелось оставлять тебя без ничего. |