| For Miss Ivy Peterson. | Для мисс Айви Питерсон. |
| Ivy City, coverage is sketchy. | Айви Сити, покрытие частичное. |
| Look. Come on, Ivy! | Смотрите. Давай, Айви! |
| Do not be naive, Ivy. | Не будь наивной, Айви. |
| Ivy and Raj are living here. | Айви и Радж живут здесь. |
| What about you, Ivy? | Что у тебя, Айви? |
| Ivy, when did this start? | Айви, когда это началось? |
| What about Aunt Ivy? | Что насчет тети Айви? |
| Ivy, you here? | Айви, ты здесь? |
| and Ivy's with her dad. | А Айви встречается с отцом. |
| Me and Ivy are over. | У нас с Айви все кончено. |
| Ivy, what happened? | Айви, что произошло? |
| I'm glad, Ivy. | Я рада, Айви. |
| Sold to Ivy for $400. | Продано Айви за 400 долларов! |
| And what about Blue Ivy? | А как же их дочь Блю Айви? |
| Well, what about Ivy? | Хорошо, что насчет Айви? |
| Enzo turns Ivy, right? | Энзо обращает Айви, правильно? |
| Ivy's not very well. | Айви не очень хорошо. |
| How are you, Ivy? | Как ты, Айви? |
| Stop gabbing, Ivy. | Прекрати болтать, Айви. |
| Ivy, your head okay? | Айви, ты в порядке? |
| We got one with Ivy. | Одно уже случилось с Айви. |
| Wouldn't you miss Ivy? | Ты бы не скучал по Айви? |
| Ivy, you okay over there? | Айви, ты в порядке? |
| Way to go, Ivy! | Так держать, Айви! |