But unfreezing the assets means letting Ivy have my mother's money. |
Но разморозить счета значит оставить Айви мамины деньги. |
This is John Rosen, Ivy Dickens' lawyer. |
Я Джон Роузен, адвокат Айви Дикенс. |
I told you to move your things along, Ivy. |
Я же сказала подвинуть свои вещи, Айви. |
I'm going to be vibrant again, Ivy. |
Я снова буду живым, Айви. |
First, I'd like to say a special thanks to Rufus Humphrey and Ivy Dickens for their tremendous contribution tonight. |
Во-первых, я хотел бы сказать отдельное спасибо Руфусу Хамфри и Айви Диккенс за их огромный вклад сегодня. |
Carol, it's me, Ivy. |
Кэрол, это я, Айви. |
That's why I'm valuable here, Ivy. |
Вот почему я на вес золота, Айви. |
He told Ivy he "discovered" Lyle. |
Он сказал Айви, что "открыл" Лайла. |
Ivy sneaks in a few times a week. |
Айви делает вылазку пару раз в неделю. |
No, of course call Ivy. |
Нет, конечно, позвони Айви. |
Ivy, how often does your dad sleepwalk? |
Айви, как часто твой папа ходит по ночам? |
I just want Ivy to know he's not interested in her. |
Просто хочу, чтобы Айви знала, что она ему безразлична. |
There are two reasons why he's being so nice to Ivy. |
Есть две причины, почему он так мил с Айви. |
Ivy, if you ever need to talk... |
Айви, если тебе нужно будет поговорить... |
Ivy, he's becoming a priest. |
Айви, он скоро станет священником. |
And then I got into it with Ivy. |
А потом я втянула в это Айви. |
Ivy, stop talking to your boyfriend and start working. |
Айви, перестань болтать со своим парнем и начинай работать. |
And she said she met a woman named Ivy at the Fashion Show last week. |
И она говорит, что встречала женщину по имени Айви на показе на прошлой неделе. |
I'm looking for my ex-girlfriend, Ivy Dickens. |
Я ищу свою бывшую девушку, Айви Диккенс. |
Ivy, everything you say is a lie. |
Айви, всё, что ты говоришь- ложь. |
Of course Ivy will serve it. |
Конечно, Айви принесет, сэр. |
Ivy, my darling, you belong with the immortals. |
Любезная, Айви, ваше место среди бессмертных. |
With Ivy, I'm not surprised. |
В случае в Айви, я не удивлена. |
You made that abundantly clear when you helped Ivy enact her revenge at the auction. |
Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. |
Ivy's done something now that goes far beyond hurting me. |
В этот раз Айви сделала кое-что, что выходит далеко за рамки причинения мне вреда. |