Ivy, have you been running? |
Айви, ты что, бежала? |
That's kind, Ivy, but I just want to do my best for the house. |
Это очень мило, Айви, но я просто хочу сделать всё возможное для дома. |
They just took Ivy up to the O.R. they think that she's rejecting her heart. |
Айви только что забрали на операцию, подозревают отторжение сердца. |
Have you secretly been putting Ivy Dickens up in a hotel? |
Ты тайно поселил Айви Диккенс в отель? |
Taking Ivy's side, paying her way behind my back? |
За то, что принял сторону Айви, оплачивал её расходы за моей спиной? |
And I'm sorry that you had to find out about Ivy from someone other than me. |
И мне жаль, что ты узнал об Айви от кого-то, а не от меня. |
There are other ways to fight back, Ivy. |
Есть и другие способы, чтобы отбиться, Айви |
Have you really missed me, Ivy? |
Ты правда скучала по мне, Айви? |
Well, you've given me summat to think about, Ivy, and I will. |
Что ж, ты подкинула мне нечто, о чем надо подумать, Айви, и я подумаю. |
I think you're going to have to sit this one out, Ivy. |
Думаю, тебе стоит посидеть сегодня, Айви. |
Ivy, you got to take it easy. |
Айви, не волнуйся ты так. |
You w... you want to give Frankie's heart to Ivy? |
Вы... хотите отдать Айви сердце Фрэнки? |
I just got to know if Ivy town was as good as it gets for us, because we've come back here. |
Я просто пытаюсь понять, не осталось ли всё лучшее в Айви, когда мы вернулись сюда. |
Do you believe in the supernatural, Ivy? |
Ты веришь в сверхъестественное, Айви? |
Ivy is the one who committed fraud, not me. |
Обманывала Айви, а не я. |
Ivy... what are you doing here? |
Айви... Что ты здесь делаешь? |
Then why did she let Ivy tell us she was a solicitor? |
Тогда почему она позволила Айви сказать нам, что работает адвокатом? |
In contrast, British magazine CVG cited her appearance in Soulcalibur IV as appealing, stating Ivy... we like because she barely wears anything. |
В отличие от британского журнала CVG привел её внешний вид в в soulcalibur IV, в качестве привлекательной, заявив, что «Айви... нам нравится, потому что она почти не носит ничего. |
Namco has called Ivy one of the three most popular characters in the series in North American markets, alongside Taki and Nightmare. |
Намко признала Айви одним из трёх самых популярных персонажей серии на североамериканском рынке, наряду с Таки и Кошмаром. |
Manish Dayal will be returning to the series in a recurring role as Ivy's dying husband, Raj. |
Маниш Дайал вернётся в сериал в роли мужа Айви, умирающего от рака Раджа. |
In season 3, Ivy returns from Australia with an old friend, Oscar, who Dixon becomes immediately jealous of. |
Айви возвращается из Австралии вместе с другом своего детства, Оскаром, поведение которого вызывает ревность Диксона. |
Continuing her quest to destroy the sword in later games, Ivy was attacked by Cervantes and her soul consumed in Soulcalibur IV. |
Продолжая свои поиски, чтобы уничтожить меч в более поздних играх, Айви была атакован Сервантеса и её душа, потребляемых в в soulcalibur IV на. |
Zilpha Keatley Snyder's young adult novel The Changeling (1970) features a girl named Ivy who is convinced she is actually a fairy child. |
Зильфа Кетли Снайдер в романе «Подмёныш» (1970) показывает девушку по имени Айви, которая убеждена, что она на самом деле сказочный ребёнок. |
It was the right decision for the show, and Ivy should understand that, instead of poisoning the whole cast against me. |
Это было верное решение для шоу, и Айви должна понять это, а не настраивать всю труппу против меня. |
According to insiders, the casting of Leigh Conroy has caused a longtime friendship between show star Ivy Lynn and new director Tom Levitt to go... |
Согласно внутренним источниками, кастинг Ли Конрой вызвал в давней дружбе звезды шоу Айви Линн и нового директора Тома Левитта взрыв . |