| Aunt Ivy's heart gave out, Dr Atwell said. | Сердце тёти Айви остановилось, сказал доктор Атвелл. |
| Since her introduction, Ivy has been well received, considered both an attractive and strong female character by various sources. | С момента её введения, Айви была хорошо принята игровой аудиторией, рассматривалась в различных игровых источниках как привлекательная, с сильным женский характером. |
| Give me the song for Ivy and Karen. | Дай мне песню для Айви и Карен. |
| I'm a little concerned about Ivy's work and... and attitude at school lately, and, I don't know, I'd like to talk to you about it. | Я немного обеспокоен работой Айви и... и её отношением к школе в последнее время, и, я не знаю, я бы хотел поговорить с тобой об этом. |
| I think Ivy is rejecting her heart. | Думаю, сердце Айви отторгается. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. | У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое. |
| The way the ivy clasps the tree | Как плющ зеленый обвивает древо, |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| It is ordinary hedera helix. English ivy. | Это всего лишь плющ обыкновенный. |
| Mr. Ivy League won't even know we're here. | Мистер Иви Лиг даже не узнает, что мы были здесь. |
| How about some Dutch courage, Ivy? | Как насчёт принять для храбрости, Иви? |
| You're not Ivy, are you? | Ты ведь не Иви, так? |
| Ivy Clark, sir. | Иви Кларк, Сэр. |
| After the U.S. tested the "Ivy Mike" device in 1952, proving that a multimegaton bomb could be created, the Soviets searched for an additional design, while continuing to work on improving the Sloika (the "First Idea"). | После того как США провели испытания "Иви Майк" 1 ноября 1952 года, доказавшие возможность создания многомегатонных зарядов, советские учёные стали искать другие варианты, параллельно продолжая работать над "Слойкой". |
| "Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League". | Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League (неопр.) (недоступная ссылка). |
| They played the Reading and Leeds Festivals again in 2007, on the Lock Up stage, playing not only their own material but covering the song "Sound System" by Operation Ivy. | Они снова сыграли на фестивале Reading and Leeds в 2007 году, играя не только свой материал, но и песню Sound System от Operation Ivy. |
| She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
| Version 2 (Ivy Bridge) The Ivy Bridge microarchitecture included a "next-generation" implementation of Quick Sync. | Архитектура Ivy Bridge включает в себя новое поколение Quick Sync. |
| In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. | В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge). |