| A girl like that'd help me get over Ivy for sure. | Такая девушка уж точно помогла бы мне забыть Айви. |
| You didn't really send Ivy a card? | Ты ведь ничего не посылал Айви? |
| Producer Hiroaki Yotoriyama felt that her fighting style was not perfectly expressed in Soulcalibur, and focused on Ivy from the start of the project to make her more "uniquely lethal". | Продюсер Хироаки Ёторияма чувствовал, что её стиль боя был не вполне выражен в Soulcalibur и сосредоточился на Айви с самого начала проекта, чтобы сделать её более «однозначно летальной». |
| Have you spoken to Ivy again? | Ты говорила с Айви? |
| Why was Ivy Dickens here anyway? | Что здесь делает Айви Диккенс? |
| Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. | Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| You just called me "Ivy." | Ты назвал меня "Плющ". |
| And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
| Stay cool now, Ivy. | Не плющ его, Айви. |
| I didn't come to New York to find Ivy anyway. | В любом случае, я не приехал в Нью Йорк только чтобы искать Иви. |
| I have Richard Francis from the New York Times meeting me here to see Ivy today. | Я меня тут Ричард Франсиз из Нью Йорк Таймс. который встречается со мной, чтобы увидеть Иви сегодня. |
| This is my partner, Blue Ivy Carter. | Это мой напарник, Блу Иви Картер. |
| Ivy. You didn't stretch yourself in this challenge. | Иви ты не представила себя должным образом ты сделала брюки из брюк и это плохо |
| You're not Ivy, are you? | Ты ведь не Иви, так? |
| Some consumer Ivy Bridge chipsets will also allow overclocking of K-series processors. | Владельцы чипсетов Ivy Bridge также могут использовать разгон для процессоров К-серии. |
| RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
| She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
| The 12-inch single contains an extended remix and an instrumental version of "Running Up That Hill", as well as "Under the Ivy". | На двенадцатидюймовом сингле был записан более продолжительный вариант «Running Up That Hill» с отличающимся текстом, а также её инструментальная версия и композиция «Under the Ivy». |
| Gaming Trend's Mike Repella praised the innovative use of the Wii remote controller, stating I suspect that when Yuji Naka set out to make Ivy the Kiwi he wanted to make game for the Wii that actually used the Wiimote to create a classic style game. | Критик из GamingTrend Майк Репелла похвалил игру за инновационное использование контроллера Wii Remote, заявив: «Я подозреваю, что когда Юдзи Нака намеревался сделать Ivy the Kiwi?, он хотел сделать игру для Wii, которая фактически использует Wii Mote для создания классического стиля игры. |