Английский - русский
Перевод слова Ivy

Перевод ivy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ivy
Примеры:
Айви (примеров 584)
No, but Ivy doesn't know that. Нет, но Айви этого не знает.
I think Ivy's energy was good for her. Я думаю, энергия Айви была ей полезна.
In season 3, Ivy returns from Australia with an old friend, Oscar, who Dixon becomes immediately jealous of. Айви возвращается из Австралии вместе с другом своего детства, Оскаром, поведение которого вызывает ревность Диксона.
When I saw you in L.A., I lied and didn't tell you that Max was my boyfriend or that I was living under the name Ivy Dickens. Когда я встретила тебя в Лос-Анджелисе, я солгала и не сказала тебе, что Макс мой бойфренд или что я живу под именем Айви Диккенс.
Ivy, I really think it would be best if you stopped calling me, okay? Айви, я считаю, будет лучше, если ты прекратишь мне звонить, ладно?
Больше примеров...
Плющ (примеров 18)
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ.
Well, I love brick and ivy and wool pea coats. Ну, я люблю Камень и Плющ и пальто в горошек.
His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом.
You just called me "Ivy." Ты назвал меня "Плющ".
I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли.
Больше примеров...
Иви (примеров 33)
That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened. Это, конечно, только если ты не считаешь, что Иви может почувствовать угрозу.
Ivy. You didn't stretch yourself in this challenge. Иви ты не представила себя должным образом ты сделала брюки из брюк и это плохо
You're not Ivy, are you? Ты ведь не Иви, так?
At the opening plenary of the Global Forum, an open-ended Drafting Committee was established, which was facilitated by two indigenous co-conveners, Ms. Ivy Nomolungelo Goduka and Mr. Jose Carlos Morales. На открытии пленарного заседания Глобального форума был учрежден Редакционный комитет открытого состава, которому оказывали содействие два спонсора по вопросам коренных народов г-жа Иви Номолунгело Годука и г-н Хосе Карлос Моралес.
After the U.S. tested the "Ivy Mike" device in 1952, proving that a multimegaton bomb could be created, the Soviets searched for an additional design, while continuing to work on improving the Sloika (the "First Idea"). После того как США провели испытания "Иви Майк" 1 ноября 1952 года, доказавшие возможность создания многомегатонных зарядов, советские учёные стали искать другие варианты, параллельно продолжая работать над "Слойкой".
Больше примеров...
Ivy (примеров 15)
"Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League". Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League (неопр.) (недоступная ссылка).
RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32.
The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс.
The 12-inch single contains an extended remix and an instrumental version of "Running Up That Hill", as well as "Under the Ivy". На двенадцатидюймовом сингле был записан более продолжительный вариант «Running Up That Hill» с отличающимся текстом, а также её инструментальная версия и композиция «Under the Ivy».
All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge.
Больше примеров...