Английский - русский
Перевод слова Ivy

Перевод ivy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ivy
Примеры:
Айви (примеров 584)
Ivy's in possession of some business records. У Айви в распоряжении некоторые деловые записи.
Zilpha Keatley Snyder's young adult novel The Changeling (1970) features a girl named Ivy who is convinced she is actually a fairy child. Зильфа Кетли Снайдер в романе «Подмёныш» (1970) показывает девушку по имени Айви, которая убеждена, что она на самом деле сказочный ребёнок.
Ivy Lynn, where are you going? Айви Линн, куда ты собралась?
Ivy, as you're our star, we want you to be the first to know that we've cast the part of Marilyn's mother, Gladys. Айви, как наша звезда мы хотим, чтобы ты узнала первой, мы нашли актрису на роль матери Мэрилин - Глэдис.
Outside of the main series, Ivy appears in the prequel Soulcalibur Legends, allying herself with the protagonist Siegfried, and shares an understanding with another of his allies, Lloyd Irving. Айви также появляется в приквеле «Поклонников легенд», связав себя с главным героем Зигфридом, и разделяет общий язык с другими его союзниками, Ллойд Ирвинг.
Больше примеров...
Плющ (примеров 18)
Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ.
And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое.
And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях.
All in a tangle like the ivy on the wall, sprawling and spreading like the moss on a stone. Всё переплетено как плющ, обвивающий стену Всё расползается как мох по камню
I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли.
Больше примеров...
Иви (примеров 33)
I have Richard Francis from the New York Times meeting me here to see Ivy today. Я меня тут Ричард Франсиз из Нью Йорк Таймс. который встречается со мной, чтобы увидеть Иви сегодня.
So, I still have that Ivy Dunbar book that you lent me. Итак, у меня все еще есть книга Иви Дюнбара, которую вы одолжили мне.
Isn't Ivy the sweetest? Иви излищне слащава, не так ли?
Chloe Knight or Ivy Leder. Хлои Найт или Иви Ледер.
Sheila Hancock was born in Blackgang on the Isle of Wight, the daughter of Ivy Louise (née Woodward) and Enrico Cameron Hancock, who was a publican. Шейла Хэнкок родилась на Острове Уайт, в городе Блэкгэнг в семье Иви Луизы (в девичестве Вудворд) и Энрико Камерона Хэнкока.
Больше примеров...
Ivy (примеров 15)
They played the Reading and Leeds Festivals again in 2007, on the Lock Up stage, playing not only their own material but covering the song "Sound System" by Operation Ivy. Они снова сыграли на фестивале Reading and Leeds в 2007 году, играя не только свой материал, но и песню Sound System от Operation Ivy.
Some consumer Ivy Bridge chipsets will also allow overclocking of K-series processors. Владельцы чипсетов Ivy Bridge также могут использовать разгон для процессоров К-серии.
The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс.
She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra.
You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. He still crashes the country because he doesn't understand how the rules have changed. Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. Он все равно погубит страну, потому что он не понимает, как поменялись правила.
Больше примеров...