| Meant no harm, Ivy, honest. | Я совсем не хотел тебе навредить, Айви, честное слово. |
| In contrast, British magazine CVG cited her appearance in Soulcalibur IV as appealing, stating Ivy... we like because she barely wears anything. | В отличие от британского журнала CVG привел её внешний вид в в soulcalibur IV, в качестве привлекательной, заявив, что «Айви... нам нравится, потому что она почти не носит ничего. |
| We got one with Ivy. | Одно уже случилось с Айви. |
| Why was Ivy Dickens here anyway? | Что здесь делает Айви Диккенс? |
| Outside of the main series, Ivy appears in the prequel Soulcalibur Legends, allying herself with the protagonist Siegfried, and shares an understanding with another of his allies, Lloyd Irving. | Айви также появляется в приквеле «Поклонников легенд», связав себя с главным героем Зигфридом, и разделяет общий язык с другими его союзниками, Ллойд Ирвинг. |
| Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. | Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| In the final storyline of the Gotham City Sirens series, Harley suggests that Ivy may be in love with her, an accusation that stuns her. | В финале сюжетной линии Готэмских Сирен, Харли говорит о том, что Плющ может быть в неё влюблена, обвинение это оглушает её. |
| And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
| It is ordinary hedera helix. English ivy. | Это всего лишь плющ обыкновенный. |
| I've called, emailed, texted Ivy. | Я звонил, писал, эсэмэсил Иви. |
| And she said that Ivy and I could stay with her over Spring Break. | И она сказала, что Иви и я могу остаться у нее на этих Весенних каникулах. |
| I have Richard Francis from the New York Times meeting me here to see Ivy today. | Я меня тут Ричард Франсиз из Нью Йорк Таймс. который встречается со мной, чтобы увидеть Иви сегодня. |
| Ivy. You didn't stretch yourself in this challenge. | Иви ты не представила себя должным образом ты сделала брюки из брюк и это плохо |
| He gave Ivy a lovely send-off. | Он устроил Иви прекрасные проводы. |
| "Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League". | Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. | С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс. |
| Three of her works were adapted for the screen: The Lodger (1913 novel; numerous film adaptations), Letty Lynton (1931 novel; 1932 film adaptation), and The Story of Ivy (1927 novel; 1947 film adaptation). | Три её произведения были экранизированы: Жилец (The Lodger, 1913; несколько экранизаций), Летти Линтон (Letty Lynton, 1931; экранизирован в 1932), История Айви (The Story of Ivy, 1927; экранизирован в 1947). |
| Version 2 (Ivy Bridge) The Ivy Bridge microarchitecture included a "next-generation" implementation of Quick Sync. | Архитектура Ivy Bridge включает в себя новое поколение Quick Sync. |
| All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |