Английский - русский
Перевод слова Ivy

Перевод ivy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ivy
Примеры:
Айви (примеров 584)
Ivy was in a state about her husband finding out. Айви волновалась, что её муж всё узнает.
I mean, it's okay, but I just feel bad for Ivy, you know. То есть, это нормально, но я чувствую себя неудобно перед Айви, понимаешь.
For example, the post of Governor General was held by Dame Ivy Dumont, who was the first female Governor-General of the Bahamas and she was appointed in 2003. Например, первая женщина, ставшая генерал-губернатором страны, Кавалерственная дама Айви Дюмон была назначена на этот пост в 2003 году.
I know it's a victory, but what if Ivy pulls an Anna Nicole Smith and takes it to the Supreme Court? Но что, если Айви пойдет по стопам Анны Николь Смит и доведет дело до Верховного суда?
Meanwhile, Ivy is seen caring for a person: a very much alive Cobblepot, whom Ivy saved from the river a few weeks ago. Тем временем, Кобблпот оказывается живым в доме у Айви Пеппер, которая спасла его от реки несколько недель назад.
Больше примеров...
Плющ (примеров 18)
Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ.
Some words with the first: eidheann "ivy", feidheartha "penniless". Некоторые слова с первым гексаграфом: eidheann «плющ», feidheartha «бедный».
You just called me "Ivy." Ты назвал меня "Плющ".
All in a tangle like the ivy on the wall, sprawling and spreading like the moss on a stone. Всё переплетено как плющ, обвивающий стену Всё расползается как мох по камню
I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли.
Больше примеров...
Иви (примеров 33)
I didn't come to New York to find Ivy anyway. В любом случае, я не приехал в Нью Йорк только чтобы искать Иви.
How about some Dutch courage, Ivy? Как насчёт принять для храбрости, Иви?
By the time a dozen grenades had taken their toll, 24 innocent people, including our party's Secretary for Women's Affairs, Mrs. Ivy Rahman - the wife of our current President - lay dead, and over 500 people were seriously injured. Вследствие взрывов более десятка гранат 24 ни в чем не повинных человека, включая секретаря нашей партии по делам женщин г-жу Иви Рахман - жену нашего нынешнего президента, - были убиты и более 500 человек были тяжело ранены.
Isn't Ivy the sweetest? Иви излищне слащава, не так ли?
Chloe Knight or Ivy Leder. Хлои Найт или Иви Ледер.
Больше примеров...
Ivy (примеров 15)
They played the Reading and Leeds Festivals again in 2007, on the Lock Up stage, playing not only their own material but covering the song "Sound System" by Operation Ivy. Они снова сыграли на фестивале Reading and Leeds в 2007 году, играя не только свой материал, но и песню Sound System от Operation Ivy.
The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс.
Three of her works were adapted for the screen: The Lodger (1913 novel; numerous film adaptations), Letty Lynton (1931 novel; 1932 film adaptation), and The Story of Ivy (1927 novel; 1947 film adaptation). Три её произведения были экранизированы: Жилец (The Lodger, 1913; несколько экранизаций), Летти Линтон (Letty Lynton, 1931; экранизирован в 1932), История Айви (The Story of Ivy, 1927; экранизирован в 1947).
Version 2 (Ivy Bridge) The Ivy Bridge microarchitecture included a "next-generation" implementation of Quick Sync. Архитектура Ivy Bridge включает в себя новое поколение Quick Sync.
In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge).
Больше примеров...