| And then I got into it with Ivy. | А потом я втянула в это Айви. |
| Ivy Lynn just landed a big gig playing Marilyn Monroe in a new musical headed for Broadway. | Айви Линн только что дала большой концерт, исполняя роль Мэрилин Монро в новом мюзикле, готовящемся на Бродвее. |
| We owe you big time, Ivy. | Мы перед тобой в огромном долгу, Айви. |
| To the residents of Dapple Oak, she was Nanny Ivy. | Для пациентов "Даппл Оак" она была няней Айви. |
| Well, you call in Ivy right now! | Хорошо, звони Айви прямо сейчас! |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| Some words with the first: eidheann "ivy", feidheartha "penniless". | Некоторые слова с первым гексаграфом: eidheann «плющ», feidheartha «бедный». |
| In the final storyline of the Gotham City Sirens series, Harley suggests that Ivy may be in love with her, an accusation that stuns her. | В финале сюжетной линии Готэмских Сирен, Харли говорит о том, что Плющ может быть в неё влюблена, обвинение это оглушает её. |
| The way the ivy clasps the tree | Как плющ зеленый обвивает древо, |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| Karen, maybe you can work with Ivy on that. | Карен, может быть ты можешь поработать с Иви над этим. |
| This is my partner, Blue Ivy Carter. | Это мой напарник, Блу Иви Картер. |
| How about some Dutch courage, Ivy? | Как насчёт принять для храбрости, Иви? |
| At the opening plenary of the Global Forum, an open-ended Drafting Committee was established, which was facilitated by two indigenous co-conveners, Ms. Ivy Nomolungelo Goduka and Mr. Jose Carlos Morales. | На открытии пленарного заседания Глобального форума был учрежден Редакционный комитет открытого состава, которому оказывали содействие два спонсора по вопросам коренных народов г-жа Иви Номолунгело Годука и г-н Хосе Карлос Моралес. |
| Isn't Ivy the sweetest? | Иви излищне слащава, не так ли? |
| The video for the song was shot in The Ivy Nightclub in Sydney, Australia in March 2010. | Съёмки видео проходили в клубе The Ivy Nightclub, в Сиднее, в марте 2010. |
| They played the Reading and Leeds Festivals again in 2007, on the Lock Up stage, playing not only their own material but covering the song "Sound System" by Operation Ivy. | Они снова сыграли на фестивале Reading and Leeds в 2007 году, играя не только свой материал, но и песню Sound System от Operation Ivy. |
| Ivy Bridge based processors will officially support up to DDR3-1600, up from DDR3-1333 of Sandy Bridge. | Процессоры семейства Ivy Bridge изначально официально поддерживают оперативную память вплоть до DDR3-1600 (тогда как Sandy Bridge всего до DDR3-1333). |
| You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. He still crashes the country because he doesn't understand how the rules have changed. | Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. Он все равно погубит страну, потому что он не понимает, как поменялись правила. |
| Version 2 (Ivy Bridge) The Ivy Bridge microarchitecture included a "next-generation" implementation of Quick Sync. | Архитектура Ivy Bridge включает в себя новое поколение Quick Sync. |