| Ivy, Tom and Eileen would like to talk to you right away, in private. | Айви, Том и Айлин хотели бы с тобой поговорить прямо сейчас, наедине. |
| According to insiders, the casting of Leigh Conroy has caused a longtime friendship between show star Ivy Lynn and new director Tom Levitt to go... | Согласно внутренним источниками, кастинг Ли Конрой вызвал в давней дружбе звезды шоу Айви Линн и нового директора Тома Левитта взрыв . |
| Look, Ivy, I just don't want to be the person who's responsible for messing up your life. | Слушай, Айви, я просто не хочу быть тем, кто портит твою жизнь. |
| During development many alternatives for Ivy's design were considered, including a male ninja, a mummy, and a little girl, while the weapon remained constant, varying only in size. | Во время развития много альтернатив для дизайна Айви были рассмотрены, в том числе и мужского пола ниндзя, мумия и маленькая девочка, пока оружие остается неизменным, меняется только размер. |
| Ivy's transplant went perfectly. | Пересадка Айви прошла идеально. |
| Well, I love brick and ivy and wool pea coats. | Ну, я люблю Камень и Плющ и пальто в горошек. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| The ivy doesn't go all the way to the top. | Плющ не тянется до самого верха. |
| And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. | У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое. |
| Stay cool now, Ivy. | Не плющ его, Айви. |
| I've called, emailed, texted Ivy. | Я звонил, писал, эсэмэсил Иви. |
| Indianapolis, the Ivy Motel, room 116. | Индиаполис, мотели Иви, комната 116 |
| Isn't Ivy the sweetest? | Иви излищне слащава, не так ли? |
| Ivy's little sister caught the flu bug that's going around, so Jon's home with her and Link. | Сестра Иви подхватила грипп, поэтому Джон дома с ней и Линком. |
| Sheila Hancock was born in Blackgang on the Isle of Wight, the daughter of Ivy Louise (née Woodward) and Enrico Cameron Hancock, who was a publican. | Шейла Хэнкок родилась на Острове Уайт, в городе Блэкгэнг в семье Иви Луизы (в девичестве Вудворд) и Энрико Камерона Хэнкока. |
| Ivy Bridge based processors will officially support up to DDR3-1600, up from DDR3-1333 of Sandy Bridge. | Процессоры семейства Ivy Bridge изначально официально поддерживают оперативную память вплоть до DDR3-1600 (тогда как Sandy Bridge всего до DDR3-1333). |
| You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. He still crashes the country because he doesn't understand how the rules have changed. | Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. Он все равно погубит страну, потому что он не понимает, как поменялись правила. |
| Three of her works were adapted for the screen: The Lodger (1913 novel; numerous film adaptations), Letty Lynton (1931 novel; 1932 film adaptation), and The Story of Ivy (1927 novel; 1947 film adaptation). | Три её произведения были экранизированы: Жилец (The Lodger, 1913; несколько экранизаций), Летти Линтон (Letty Lynton, 1931; экранизирован в 1932), История Айви (The Story of Ivy, 1927; экранизирован в 1947). |
| All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |
| In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. | В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge). |