| Because you did well, Ivy. | Потому что у тебя хорошо получилось, Айви. |
| They just took Ivy up to the O.R. they think that she's rejecting her heart. | Айви только что забрали на операцию, подозревают отторжение сердца. |
| Well, you call in Ivy right now! | Хорошо, звони Айви прямо сейчас! |
| In Soulcalibur: Broken Destiny's "Gauntlet" storyline, a side story set after the events of Soulcalibur IV, Ivy assists the character Hilde and her party develop a cure for her father's ailment. | В В soulcalibur: сломанная судьба'с «перчатку» сюжет, побочный сюжет разворачивается после событий в soulcalibur IV в., Айви помогает характер Хильде и её участнику разработать лекарство для своего отца недуга. |
| Ivy's trying to kill me! | Айви пытается меня убить. |
| Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. | Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. | У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое. |
| Stay cool now, Ivy. | Не плющ его, Айви. |
| "It's kind of like an Ivy, but it's not an Ivy"? | "Что-то вроде Лиги плюща, не не плющ"? |
| I didn't come to New York to find Ivy anyway. | В любом случае, я не приехал в Нью Йорк только чтобы искать Иви. |
| That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened. | Это, конечно, только если ты не считаешь, что Иви может почувствовать угрозу. |
| The other three people, J.C., Hammer, and Ivy... all dead now. | А остальные три человека, Джей Си, Хаммер и Иви все мертвы сейчас |
| By the time a dozen grenades had taken their toll, 24 innocent people, including our party's Secretary for Women's Affairs, Mrs. Ivy Rahman - the wife of our current President - lay dead, and over 500 people were seriously injured. | Вследствие взрывов более десятка гранат 24 ни в чем не повинных человека, включая секретаря нашей партии по делам женщин г-жу Иви Рахман - жену нашего нынешнего президента, - были убиты и более 500 человек были тяжело ранены. |
| Isn't Ivy the sweetest? | Иви излищне слащава, не так ли? |
| "Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League". | Women's Ice Hockey All-Ivy - 2011 - Ivy League (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The video for the song was shot in The Ivy Nightclub in Sydney, Australia in March 2010. | Съёмки видео проходили в клубе The Ivy Nightclub, в Сиднее, в марте 2010. |
| Ivy Bridge based processors will officially support up to DDR3-1600, up from DDR3-1333 of Sandy Bridge. | Процессоры семейства Ivy Bridge изначально официально поддерживают оперативную память вплоть до DDR3-1600 (тогда как Sandy Bridge всего до DDR3-1333). |
| She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
| Gaming Trend's Mike Repella praised the innovative use of the Wii remote controller, stating I suspect that when Yuji Naka set out to make Ivy the Kiwi he wanted to make game for the Wii that actually used the Wiimote to create a classic style game. | Критик из GamingTrend Майк Репелла похвалил игру за инновационное использование контроллера Wii Remote, заявив: «Я подозреваю, что когда Юдзи Нака намеревался сделать Ivy the Kiwi?, он хотел сделать игру для Wii, которая фактически использует Wii Mote для создания классического стиля игры. |