| Give me the song for Ivy and Karen. | Дай мне песню для Айви и Карен. |
| Ivy sent me a text telling me I had to come over here. | Айви написала мне, что мне нужно зайти к тебе. |
| Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy Dickens is a thief. | Я понимаю, как всё выглядело там наверху, но Айви Диккенс - воровка. |
| You're not seriously thinking about taking Ivy's deal, are you? | Ты же не думаешь всерьез принять условия Айви? |
| Karen, Ivy, get up. | Карен, Айви, вставайте. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| The ivy doesn't go all the way to the top. | Плющ не тянется до самого верха. |
| And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
| All in a tangle like the ivy on the wall, sprawling and spreading like the moss on a stone. | Всё переплетено как плющ, обвивающий стену Всё расползается как мох по камню |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| I didn't come to New York to find Ivy anyway. | В любом случае, я не приехал в Нью Йорк только чтобы искать Иви. |
| Karen, maybe you can work with Ivy on that. | Карен, может быть ты можешь поработать с Иви над этим. |
| That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened. | Это, конечно, только если ты не считаешь, что Иви может почувствовать угрозу. |
| Ivy. You didn't stretch yourself in this challenge. | Иви ты не представила себя должным образом ты сделала брюки из брюк и это плохо |
| The other three people, J.C., Hammer, and Ivy... all dead now. | А остальные три человека, Джей Си, Хаммер и Иви все мертвы сейчас |
| Some consumer Ivy Bridge chipsets will also allow overclocking of K-series processors. | Владельцы чипсетов Ivy Bridge также могут использовать разгон для процессоров К-серии. |
| RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
| The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. | С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс. |
| All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |
| In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. | В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge). |