| Ivy Brown, I'm Maggie Baptiste with the NSA. | Айви Браун, я Мэгги Баптист из АНБ. |
| Let's chat at Ivy Dickens' party tonight. | Поговорим вечером на вечеринке Айви Диккенс. |
| To the residents of Dapple Oak, she was Nanny Ivy. | Для пациентов "Даппл Оак" она была няней Айви. |
| Well, you call in Ivy right now! | Хорошо, звони Айви прямо сейчас! |
| Ivy Latimer attended the Hunter School of Performing Arts in Broadmeadow (Newcastle) and in 2007 she participated, along with some classmates, in the amateur film festival Shoot Out, winning second place in the category under 18. | Айви приняла участие в школе исполнительских искусств в Бродмедоу (Ньюкасл), а в 2007 году приняла участие, наряду с некоторыми одноклассниками, в любительском кинофестивале «Shoot Out», заняв второе место в категории до 18 лет. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| You just called me "Ivy." | Ты назвал меня "Плющ". |
| In the final storyline of the Gotham City Sirens series, Harley suggests that Ivy may be in love with her, an accusation that stuns her. | В финале сюжетной линии Готэмских Сирен, Харли говорит о том, что Плющ может быть в неё влюблена, обвинение это оглушает её. |
| And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| Erika decides to venture into the factory to find Ivy. | Эрика решает пробраться на завод и найти Иви. |
| Indianapolis, the Ivy Motel, room 116. | Индиаполис, мотели Иви, комната 116 |
| He gave Ivy a lovely send-off. | Он устроил Иви прекрасные проводы. |
| Isn't Ivy the sweetest? | Иви излищне слащава, не так ли? |
| Chloe Knight or Ivy Leder. | Хлои Найт или Иви Ледер. |
| Ivy Bridge based processors will officially support up to DDR3-1600, up from DDR3-1333 of Sandy Bridge. | Процессоры семейства Ivy Bridge изначально официально поддерживают оперативную память вплоть до DDR3-1600 (тогда как Sandy Bridge всего до DDR3-1333). |
| RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
| The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. | С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс. |
| Gaming Trend's Mike Repella praised the innovative use of the Wii remote controller, stating I suspect that when Yuji Naka set out to make Ivy the Kiwi he wanted to make game for the Wii that actually used the Wiimote to create a classic style game. | Критик из GamingTrend Майк Репелла похвалил игру за инновационное использование контроллера Wii Remote, заявив: «Я подозреваю, что когда Юдзи Нака намеревался сделать Ivy the Kiwi?, он хотел сделать игру для Wii, которая фактически использует Wii Mote для создания классического стиля игры. |
| All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |