| I'd like to introduce Miss Ivy Stuart, the new kitchen maid. | Хочу представить тебе мисс Айви Стюарт, новую кухонную служанку. |
| Ivy, move onto the pouffe, so Mr. Amanjit may join us. | Айви, пересядь на пуф, чтобы мистер Аманжит смог присоединиться к нам. |
| So did you rat out Ivy, too? | Так ты кинул и Айви тоже? |
| Get even with me all you want, but Ivy did nothing to you! | Своди со мной счеты так, как хочешь, но Айви ничего тебе не сделала! |
| Chop chop, Ivy. | Давай, давай, Айви. |
| Well, I love brick and ivy and wool pea coats. | Ну, я люблю Камень и Плющ и пальто в горошек. |
| His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
| The ivy doesn't go all the way to the top. | Плющ не тянется до самого верха. |
| And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| I have Richard Francis from the New York Times meeting me here to see Ivy today. | Я меня тут Ричард Франсиз из Нью Йорк Таймс. который встречается со мной, чтобы увидеть Иви сегодня. |
| Mr. Ivy League won't even know we're here. | Мистер Иви Лиг даже не узнает, что мы были здесь. |
| Indianapolis, the Ivy Motel, room 116. | Индиаполис, мотели Иви, комната 116 |
| You're not Ivy, are you? | Ты ведь не Иви, так? |
| Come on, Ivy was terrific. | Брось, Иви была потрясающей. |
| The video for the song was shot in The Ivy Nightclub in Sydney, Australia in March 2010. | Съёмки видео проходили в клубе The Ivy Nightclub, в Сиднее, в марте 2010. |
| Ivy Bridge based processors will officially support up to DDR3-1600, up from DDR3-1333 of Sandy Bridge. | Процессоры семейства Ivy Bridge изначально официально поддерживают оперативную память вплоть до DDR3-1600 (тогда как Sandy Bridge всего до DDR3-1333). |
| RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
| The 12-inch single contains an extended remix and an instrumental version of "Running Up That Hill", as well as "Under the Ivy". | На двенадцатидюймовом сингле был записан более продолжительный вариант «Running Up That Hill» с отличающимся текстом, а также её инструментальная версия и композиция «Under the Ivy». |
| In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. | В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge). |