But I am too intrigued by our mysterious "Ivy" to just toss it away. | Но я слишком заинтригована таинственной Айви, чтобы просто бросить это. |
Ivy sincerely wants to save Harley from her unhealthy abusive relationship with the Joker. | Айви искренне хочет спасти Харли от её нездоровых оскорбительных отношений с Джокером. |
I just got to know if Ivy town was as good as it gets for us, because we've come back here. | Я просто пытаюсь понять, не осталось ли всё лучшее в Айви, когда мы вернулись сюда. |
I'm a little concerned about Ivy's work and... and attitude at school lately, and, I don't know, I'd like to talk to you about it. | Я немного обеспокоен работой Айви и... и её отношением к школе в последнее время, и, я не знаю, я бы хотел поговорить с тобой об этом. |
Ivy loves her birthday. | Айви любит свои дни рождения. |
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. | Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ. |
Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. | Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ. |
And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. | У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое. |
"It's kind of like an Ivy, but it's not an Ivy"? | "Что-то вроде Лиги плюща, не не плющ"? |
It is ordinary hedera helix. English ivy. | Это всего лишь плющ обыкновенный. |
There's this awesome record store on Main and Ivy. | Ты знаешь, есть чудесный магазинчик в Мейн и Иви. |
I made a list of songs Ivy knows. | Я составил список песен, которые Иви знает. |
You're not Ivy, are you? | Ты ведь не Иви, так? |
Isn't Ivy the sweetest? | Иви излищне слащава, не так ли? |
While at home, the family dog, Ivy, runs off into an abandoned factory. | Собака семьи, Иви, убегает на заброшенную фабрику. |
They played the Reading and Leeds Festivals again in 2007, on the Lock Up stage, playing not only their own material but covering the song "Sound System" by Operation Ivy. | Они снова сыграли на фестивале Reading and Leeds в 2007 году, играя не только свой материал, но и песню Sound System от Operation Ivy. |
RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
Three of her works were adapted for the screen: The Lodger (1913 novel; numerous film adaptations), Letty Lynton (1931 novel; 1932 film adaptation), and The Story of Ivy (1927 novel; 1947 film adaptation). | Три её произведения были экранизированы: Жилец (The Lodger, 1913; несколько экранизаций), Летти Линтон (Letty Lynton, 1931; экранизирован в 1932), История Айви (The Story of Ivy, 1927; экранизирован в 1947). |
All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |