| I kind of need to know now, so I can tell Ivy... | Мне нужно знать сейчас, чтобы я смогла сказать Айви... |
| It's nice... how close you and Ivy are. | Это мило... как вы близки с Айви. |
| Ivy, it's not that simple. | Айви, это не так просто. |
| Ivy, I can't imagine breaking up with you. | Айви, я не могу представить, что будет, если мы расстанемся. |
| So we take 74 up to Ivy Road, then push down South on foot through the forest till we hit Christopher, go east a couple of miles and then double back. | Итак, мы поедем по трассе 74 до Айви Роуд. затем спустимся на юг через лес, пока не дойдём до Кристофера. потом пару миль на восток, а затем обратно |
| Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. | Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ. |
| And you kept the holly and the ivy and all your things up all the way through. | У вас постоянно был остролист и плющ и всякое такое. |
| A handful of poured of leaves d 'ivy, taliate or poundings, 1/4 litre of of honey, vinegar of letting exalt for every night, then filter. | Пригоршня внесенные листьев d' плющ, taliate или размельчение, 1/4 литр меда, уксуса позволения отстояться для каждой ночи, потом проникнуть. |
| All in a tangle like the ivy on the wall, sprawling and spreading like the moss on a stone. | Всё переплетено как плющ, обвивающий стену Всё расползается как мох по камню |
| It is ordinary hedera helix. English ivy. | Это всего лишь плющ обыкновенный. |
| Ivy McNeil, 15, end-stage heart failure due to dilated cardiomyopathy. | Иви МакНил, 15 лет, последняя стадия сердечной недостаточности из-за дилатационной кардиомиопатии. |
| This is my partner, Blue Ivy Carter. | Это мой напарник, Блу Иви Картер. |
| Ivy, Hildy and Claire, during a 24-hour shore leave in New York? | Иви, Хильди и Клэр, в течение 24-часого увольнительного в Нью-Йорке? |
| Come on, Ivy was terrific. | Брось, Иви была потрясающей. |
| Ivy's little sister caught the flu bug that's going around, so Jon's home with her and Link. | Сестра Иви подхватила грипп, поэтому Джон дома с ней и Линком. |
| The video for the song was shot in The Ivy Nightclub in Sydney, Australia in March 2010. | Съёмки видео проходили в клубе The Ivy Nightclub, в Сиднее, в марте 2010. |
| RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
| The system was slowly upgraded again between January and April 2014, adding another 29 racks of Ivy Bridge nodes and increasing the system's theoretical computational capability to 3.59 petaflops. | С января по апрель 2014 года было добавлено ещё 29 стоек с Ivy Bridge, и теоретическая производительность выросла до 3,59 петафлопс. |
| She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
| You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. He still crashes the country because he doesn't understand how the rules have changed. | Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. Он все равно погубит страну, потому что он не понимает, как поменялись правила. |