To the residents of Dapple Oak, she was Nanny Ivy. |
Для пациентов "Даппл Оак" она была няней Айви. |
So he drowns Terence Atwell... and he kills Ivy Franklin. |
Поэтому он топит Теренса Атвелла... и убивает Айви Франклин. |
We found this in Ivy's grave. |
Мы нашли её в могиле Айви. |
Aunt Ivy held it against the stove when I broke a dinner plate. |
Тётя Айви прижала её к плите, когда я разбила тарелку. |
I kind of need to know now, so I can tell Ivy... |
Мне нужно знать сейчас, чтобы я смогла сказать Айви... |
Ivy was terrific under impossible circumstances, and you didn't help. |
Айви была потрясающей, несмотря на невозможные обстоятельства, и ты не помог. |
Ivy, it's so nice to meet you. |
Айви, очень приятно с тобой познакомиться. |
Ivy couldn't come right out and tell me, so she left me this message. |
Айви не могла прямо прийти и рассказать мне, поэтому она оставила мне сообщение. |
I really like you, Ivy. |
Ты мне правда нравишься, Айви. |
If you took the prints away, it could look like Ivy did it. |
Если убрать рисунок, то будет выглядеть как будто это наряд Айви. |
You know, my guesthouse has been empty since Ivy left. |
Знаешь, мой гостевой домик пустует с тех пор, как уехала Айви. |
It's actually Ivy's gig. |
На самом деле, это заказ Айви. |
Ivy's gig... of course. |
Заказ Айви... да, конечно. |
If Ivy finds out, it could make her worse. |
Если Айви узнает, станет еще хуже. |
Ivy, maybe you could share what you wrote? |
Айви, возможно ты бы хотела поделиться тем, что написала? |
I - Hello, Richard Stratton the fourth, though my good friends call me Ivy. |
Привет, Ричард Стрэттон четвёртый, но мои хорошие друзья зовут меня Айви. |
Okay, so I promised Ivy I'd kill you. |
Хорошо, я пообещал Айви, что убью тебя. |
But I know you, Ivy... |
Но я знаю тебя, Айви. |
You were on fire tonight, Ivy. |
Сегодня ты была на высоте, Айви. |
Ivy didn't know what she was stealing. |
Айви не понимала что именно она крадет. |
Give me the song for Ivy and Karen. |
Дай мне песню для Айви и Карен. |
Ivy, Julia, Michael Swift, first preview tonight. |
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня. |
It's just, Ivy's been seeing him, so I'm surprised. |
Нет. Просто Айви с ним встречается, поэтому я удивлена. |
Ivy, don't do this now. |
Айви, не начинай сейчас все это. |
Never got in Ivy's way when she was doing her fittings. |
Он никогда не мешал Айви, когда она занималась примерками. |