Английский - русский
Перевод слова Ivy
Вариант перевода Айви

Примеры в контексте "Ivy - Айви"

Все варианты переводов "Ivy":
Ivy
Примеры: Ivy - Айви
You're not my family, and honestly, after listening to everybody upstairs, the only person I feel sorry for is Ivy. Вы мне не семья, если честно, после всего услышанного там наверху, единственная, кого мне жаль, это Айви.
Is there any chance I could interview you for my Ivy Dickens story? Есть надежда взять у тебя интервью для моей истории об Айви Диккенс?
Well, when I went to go see William, I ended up overhearing Ivy offering him money. Когда я ходила на встречу к Уильяму, я случайно подслушала, как Айви предлагала ему деньги.
He's been known to con people and so is Ivy. Он обманывал людей, как и Айви.
This time bomb is about to send Ivy's party up in smoke. Эта бомба замедленного действия разнесет вечеринку Айви в пух и прах.
Seeing how Ivy never comes round there with her mop! Потому что Айви никогда не проходится там со шваброй!
What are you playing at, Ivy? Ну что ты упрямишься, Айви?
Ivy has been chastised by Miss Buck, who found some dried potato on a fork. Айви была наказана мисс Бак, когда она нашла засохшую картошку на вилке.
"the stupendous Ivy Lynn is Marilyn Monroe"in the flesh, "изумительная Айви Линн - это Мэрилин Монро во плоти".
Maybe Ivy equal and we have to leave while you still can. Может Айви была права и нам следует убираться отсюда, как можно быстрее.
Maybe Ivy's taking advantage of him. Может быть это Айви использует его?
The plans have changed, so you're coming with me and Ivy can stay to cook for Mr. Branson and Lady Edith. Планы изменились, так что ты едешь со мной, а Айви остается готовить для мистера Бренсона и леди Эдит.
Going to that horrible Ivy thing tonight, right? В смысле, мы же по-любому... собираемся сегодня на этот ужасный вечер к Айви, верно?
You don't happen to know a girl named Ivy, do you? Ты случайно не знаешь кого-то по имени Айви?
And don't be frightened of me, will you, Ivy? Только не бойся меня, Айви.
You're not seriously thinking about taking Ivy's deal, are you? Ты же не думаешь всерьез принять условия Айви?
You're nearly fifty years old, Ivy, you can't go to New York, you'll break a hip. Тебе почти пятьдесят, Айви, тебе нельзя ехать в Нью-Йорк, бедро сломаешь.
Dr. Robbins is on her way with a new heart for Frankie, but Ivy's deterioration has caused her to shoot up to the top of the transplant list, too. Доктор Робинс возвращается с сердцем для Фрэнки, но ухудшение Айви подвинуло ее имя выше в списке на пересадку.
When it comes to Ivy, you're way out of line. Когда дело касается Айви, ты ведешь себя нахально
Sorry to give you a heart attack, Ivy. [Laughter] Прости за сердечный приступ, Айви.
For example, the post of Governor General was held by Dame Ivy Dumont, who was the first female Governor-General of the Bahamas and she was appointed in 2003. Например, первая женщина, ставшая генерал-губернатором страны, Кавалерственная дама Айви Дюмон была назначена на этот пост в 2003 году.
Ivy, look, you're causing a scene, all right? Айви, ты просто устраиваешь сцену, понятно?
"As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens." "Всю остальную собственность я завещаю тебе, Айви Диккенс."
She's the one who almost took it out from under our Ivy? Это та, которая почти увела роль у нашей Айви?
But I've always known her as "Ivy Dickens." Хотя я всегда знал ее как "Айви Диккенс".