| Ivy's in possession of some business records. | У Айви в распоряжении некоторые деловые записи. |
| No, but Ivy doesn't know that. | Нет, но Айви этого не знает. |
| The important thing is, I got to Ivy before my father did. | Главное то, что я добрался до Айви раньше моего отца. |
| No, I'm just returning something of Lily's that Ivy stole. | Нет. Я лишь возвращаю кое-что, что Айви украла у Лили. |
| Wait, that-that's... that's what Ivy has. | Постойте, это же то, что у Айви. |
| Ivy, babe, add juice boxes. | Айви, детка, добавь в список пакеты сока. |
| It's Aunt Ivy, from Oklahoma. | Это тетя Айви, из Оклахомы. |
| Your-your father, Ivy, he's not a good guy. | Твой отец, Айви, не очень хороший парень. |
| It's just, I don't know anyone except Ivy. | Просто я не знаю никого, кроме Айви. |
| Ivy, it's not about me being mad. | Айви, это не о том, что я злюсь. |
| Daisy's grumbling because they didn't replace Ivy. | Дэйзи ворчит, что на место Айви никого не взяли. |
| Tripp... Has Ivy's phone. | Трипп... у него телефон Айви. |
| Ivy straddles two crowds - the Goths and "The Marthas". | Айви разрывается между двумя компаниями: "Готы" и "Марты". |
| The Ivy bridge riding stables in Brooklyn. | Это конюшня на мосту Айви в Бруклине. |
| Meant no harm, Ivy, honest. | Я не хотел ничего дурного, Айви. |
| Diane and I are especially proud because Ivy was just accepted at Stanford University. | Нас с Дайан особо переполняет гордость, потому что Айви только что приняли в Стэнфордский университет. |
| Once, Zoe put Ivy in the dryer, so... | Однажды Зои посадила Айви в сушилку, так что... |
| We've called UNOS and put both Ivy and Frankie on the transplant list. | Мы звонили в Комиссию и поместили Айви и Фрэнки в список. |
| Certainly not to pay for Ivy Dickens. | И тем более заплатить за Айви Диккенс. |
| I could care less about Ivy, which you well know. | Мне плевать на Айви, и ты прекрасно об этом знаешь. |
| My bigger concern is the public perception of this whole mess that Ivy caused. | Меня больше заботит, как общество воспримет весь этот скандал с Айви. |
| It explains everything - Carol hiding Lola from us, hiring Ivy to be her. | Это объясняет всё... что Кэрол скрывала от нас Лолу, наняла Айви сыграть её. |
| Ivy would never admit that to anyone. Otherwise, she would incriminate herself in the process. | Айви никогда в этом не признается, иначе она станет соучастницей преступления. |
| Ivy just served you your last supper. | И, похоже, Айви стала твоим Иудой. |
| I'll bet you even paid off the nurse to testify against Ivy. | Могу поспорить, ты подкупила сиделку, чтобы та дала показания против Айви. |