| Ivy, Tom and Eileen would like to talk to you right away, in private. | Айви, Том и Айлин хотели бы с тобой поговорить прямо сейчас, наедине. |
| I know how sad Ivy was when you left for the tour. | Я знаю, как грустила Айви, когда ты уехал в тур. |
| I know what he meant, but with Ivy it was different. | Я знаю, что он имел в виду, но с Айви это было по-другому. |
| Ivy's aunt was in heaven. | Тётя Айви была на седьмом небе. |
| She kept the money, we kept Ivy. | Она сохраняла деньги, мы содержали Айви. |
| I think Ivy's energy was good for her. | Я думаю, энергия Айви была ей полезна. |
| Deliver this to Miss Ivy Pearson, Diadem Court, Soho. | Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо. |
| We owe you big time, Ivy. | Мы перед тобой в огромном долгу, Айви. |
| Don't you think that might make Ivy upset? | А тебе не кажется, что это может расстроить Айви? |
| Good job he wasn't called Ivy. | Хорошо хоть, Айви не назвали. |
| Look, Ivy, not now. | Послушай, Айви, не сейчас. |
| Tom, Eileen, Ivy, thank you for waiting patiently while I fixed something that was nearly broken. | Том, Айлин, Айви, спасибо за терпение пока я восстанавливала то, что было практически полностью сломано. |
| Ivy Sullivan, you need to come with us. | Айви Салливан, вы должны пройти с нами. |
| Ivy... we brought you Do-Luxe doughnuts. | Айви... Мы принесли тебе шикарные пончики. |
| Those people think you're crazy, Ivy. | Люди думаю, что ты не в себе, Айви. |
| Ivy, you have balls of steel. | Айви, у тебя шары из стали. |
| What happened between Ivy and I in the workroom really stirred up some drama. | Что произошло между Айви и мной в мастерской - это очень похоже на драму. |
| I'll make the servants' dinner and Ivy and Daisy can serve it. | Я приготовлю обед для слуг, а Айви с Дэйзи его подадут. |
| Last night I got so excited about the show again, just hearing Ivy sing our song. | Прошлой ночью я снова загорелась по поводу мюзикла, когда Айви пела нашу песню. |
| Carol had her live as Ivy because she hated being a Rhodes. | Кэрол заставила ее жить как Айви, потому что она ненавидела быть Роудс. |
| I haven't thought about Ivy since we met, Serena. | Я не думал об Айви с тех пор, как мы встретились, Серена. |
| In fact, I recently bought Ivy a little gift myself. | На самом деле, я сам недавно купил Айви маленький подарок. |
| I taught Ivy to roll joints for me when she was 13. | Я научила Айви крутить косяки, когда ей было 13. |
| You only wanted to know whether Ivy was coming. | Ты только хотел знать, придет ли Айви. |
| 'Cause you're amazing, Ivy. | Потому что ты замечательная, Айви. |