Английский - русский
Перевод слова Irrigation
Вариант перевода Ирригационных

Примеры в контексте "Irrigation - Ирригационных"

Примеры: Irrigation - Ирригационных
Those were also facilitated by the introduction of agricultural policies, irrigation and agrarian acts and national goals. Успеху работы также способствовали разработка сельскохозяйственной политики, ирригационных и аграрных актов и постановка общенациональных целей.
Many of the main irrigation canals that take water from the Indus River were also flooded, pouring water onto agricultural lands. Многие из основных ирригационных каналов, которые забирают воду из реки Инд, также были затоплены, и вода хлынула на прилегающие сельскохозяйственные земли.
Demonstration on irrigation techniques (Tenssiometers). Демонстрация ирригационных методов (тензиометры).
Some parts of the continent having large untapped endowments of water resources could benefit from investments in extending irrigation networks. Некоторые части континента, где имеются огромные неосвоенные запасы водных ресурсов, могли бы получать выгоды от инвестиций в проекты расширения ирригационных сетей.
The conference welcomed the development of new irrigation technologies that could render increased rice productivity and benefit small-scale farmers. Они приветствовали разработку новых ирригационных технологий, способных повысить урожайность риса и улучшить положение мелких фермеров.
Similar problems will crop up if Governments neglect rural roads, irrigation facilities and other basic infrastructure. Аналогичные проблемы возникнут в том случае, если правительства будут игнорировать строительство в сельских районах дорог, ирригационных сооружений и других базовых объектов инфраструктуры.
They also occupy the technical institute of veterinary medicine, the agricultural technologies institute and the institute of modern irrigation technologies. Они также занимают технический институт ветеринарии, институт сельскохозяйственных технологий и институт современных ирригационных технологий.
It had also outlined medium- and long-term solutions, including a soft loan programme for university graduates interested in farming and extensive irrigation projects. Она также наметила среднесрочные и долгосрочные решения, включая программу льготных кредитов для выпускников университетов, заинтересованных в фермерской деятельности, и обширных ирригационных проектов.
The United Nations supported improvements in the productivity of small scale farmers by transferring knowledge and skills, introducing new equipment and rehabilitating irrigation infrastructure. Организация Объединенных Наций способствовала повышению производительности труда мелких фермеров путем передачи знаний и опыта, внедрения передовой сельскохозяйственной техники и восстановления ирригационных сооружений.
nobody was interested in irrigation projects. Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
On 1 November, the Board of Directors approved the incorporation plan for seven waste enterprises and three irrigation enterprises. 1 ноября Совет директоров утвердил план регистрации семи предприятий по удалению отходов и трех ирригационных предприятий.
Establishment of secondary water irrigation and drainage network in modern farming lands Создание дополнительных ирригационных и дренажных сетей на фермерских землях, обрабатываемых современным способом
Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies; а) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков;
Implementing irrigation projects with a focus on the poor, particularly in Africa; Ь) осуществления ирригационных проектов с уделением основного внимания малоимущим, особенно в Африке;
With many irrigation canals now full of unexploded bombs, he estimated that it would take several years to clear the irrigation canals and repair the infrastructure. Он считает, что, поскольку во многих ирригационных каналах в настоящее время имеется множество неразорвавшихся боеприпасов, потребуется несколько лет для расчистки таких ирригационных каналов и ремонта инфраструктуры.
Dams and irrigation projects cause serious tension and actual conflict. Проекты сооружения дамб и ирригационных систем вызывают серьезную напряженность и реальные конфликты.
Both women and men farmers need water for irrigation and livestock. Вода для ирригационных целей и содержания домашнего скота в равной степени необходима ведущим фермерское хозяйство женщинам и мужчинам.
Rainfall estimations derived from infrared and/or microwave satellite imagery help farmers plan the timing and amount of irrigation for their crops. Оценки в отношении осадков, полученные с помощью спутниковых снимков, сделанных в инфракрасном и/или СВЧ-диапазоне, позволяют фермерам планировать сроки и объемы ирригационных работ для возделываемых ими культур.
This will require considerable improvement in agricultural productivity, including through irrigation and better crop varieties. Для этого требуется существенно повысить его производительность, в том числе путем развития ирригационных систем и улучшения сортов сельскохозяйственных культур.
Planning had to balance the needs for agricultural and non-agricultural land use and alternative ways to raise agricultural production and irrigation efficiency. Планирование должно в равной степени учитывать потребности в сельскохозяйственном и несельскохозяйственном использовании земельных ресурсов и альтернативные способы повышения сельскохозяйственного производства и эффективности ирригационных систем.
Agriculture and animal husbandry have been damaged by the breakdown of most irrigation and drainage systems. В результате разрушения большинства объектов ирригационных и дренажных систем нанесен ущерб сельскому хозяйству и животноводству.
Some countries have well formulated irrigation expansion and rehabilitation projects that require supplementary donor funding for their effective implementation which is not available or forthcoming. В некоторых странах подготовлены основательно проработанные проекты расширения и восстановления ирригационных систем, для эффективного осуществления которых требуется дополнительная помощь доноров, которая, однако, не предоставляется.
On the other hand, funding is often unavailable because many irrigation projects throughout the world are characterized by heavy subsidization and poor rates of performance. С другой стороны, финансирование зачастую не обеспечивается по той причине, что для многих ирригационных систем во всех районах мира характерны высокий уровень субсидирования и низкая эффективность.
Despite huge investments and subsidies, irrigation performance indicators are falling short of expectations throughout the world. Несмотря на огромные размеры инвестиций и субсидий, показатели эффективности работы ирригационных систем во всем мире ниже ожидаемых.
Reduced water resources will have a negative impact on hydroelectric power generation, food production, especially production of crops under irrigation, and transport. Сокращение водных ресурсов оказало бы негативное воздействие на уровень вырабатываемых гидростанциями электроэнергии, производство продовольствия, в особенности в условиях производства сельскохозяйственных культур при использовании ирригационных систем, и на транспорт.