The allegations received claimed that an estimated 60 local streams in Obuasi are now contaminated and pose a significant hazard to local people who used them for drinking water, fishing and irrigation. |
Согласно полученным сообщениям, в настоящее время заражено приблизительно 60 местных водотоков в Обуаси, что создает серьезную угрозу для местных жителей, которые используют эти водотоки для получения питьевой воды, рыболовства и ирригационных работ. |
In the Tana Delta alone, 4,654 hectares were expanded for irrigation; Bura-3238 ha in 2012 from 809 ha in 2008; Hola-1416 ha in 2012 from 0 ha in 2008. |
Только в дельте реки Тана 4654 га были расширены в результате ирригационных работ; в районе Бура - 3238 га в 2012 году, что означает увеличение с 809 га в 2008 году; в районе Хола - 1416 га в 2012 году с 0 га в 2008 году. |
(b) To identify a range of interventions and adjustments needed in the existing policies and strategies to promote sustainable agriculture, including irrigation management and rural development; |
Ь) определить, какие меры необходимо принять и какие коррективы требуется внести в уже разработанные направления политики и стратегии в области устойчивого развития сельского хозяйства, включая строительство и эксплуатацию ирригационных сооружений и развитие сельских районов; |
Guam's water consumption in 1998 was 8.8 billion gallons, of which 4.9 billion were for residential use and 3.5 billion for commercial and government use (the negligible remainder was for agriculture and irrigation). |
Объем потребления воды на Гуаме в 1998 году составил 8,8 млрд. галлонов, из которых 4,9 млрд. галлонов потреблялось жителями острова и 3,5 млрд. галлонов - коммерческими и государственными структурами (незначительные водные ресурсы, помимо этого, использовались для сельскохозяйственных и ирригационных целей). |
It has also rehabilitated some 1,660 hectares of community irrigation schemes, 1,090 hectares of irrigation schemes that have suffered light-to-medium damage and 65 kilometres of access roads linking farmers to markets. |
Он также восстановил примерно 1660 гектаров общинных ирригационных земель, 1090 гектаров ирригационных земель, претерпевших незначительной и средней тяжести урон, и 65 километров дорог, соединяющих фермерские хозяйства с рынками. |
Among others, such measures included the introduction of an agriculture import-support programme targeting vulnerable members of our communities through the provision of agricultural inputs, the introduction of outgrower schemes, the development of fisheries and the promotion of irrigation schemes. |
В числе таких мер было внедрение программы поддержки импорта сельскохозяйственных товаров для уязвимых членов наших общин за счет предоставления сельскохозяйственных вкладов, внедрения программ поощрения и субсидирования местного сельскохозяйственного производства для экспорта, развития рыбопромысла и поощрения ирригационных проектов. |
On other technologies, Parties reported that it is too early to make assessments of their benefits (e.g. implementation of 'dry-farming' technologies and use of windmills for irrigation in Romania); |
Касаясь других технологий (например, применения богарного земледелия и использования ветряных мельниц в ирригационных целях в Румынии), Стороны сочли преждевременным проведение оценки преимуществ их использования; |
Rehabilitation and extension of Irrigation networks. |
Ремонт и расширение ирригационных систем. |
Irrigation networks are being updated, water accounting is being enhanced and active outreach efforts are being made with industries and the public, involving economic incentives for water conservation. |
Проводится модернизация ирригационных сетей, совершенствуется система учета водозабора, ведется активная разъяснительная работа с производственниками и населением, с применением методов экономического стимулирования водосбережения. |
The GoG has expended G$4.9 B in 2009, G$6.1 B in 2010, G$6.7 B in 2011, and projected to spend G$7.8B to further maintain and improve the Drainage and Irrigation structures in Guyana. |
Правительство выделило на дальнейшее укрепление и модернизацию дренажных и ирригационных сооружений 4,9 млрд. гайанских долларов в 2009 году, 6,1 млрд. гайанских долларов в 2010 году, 6,7 млрд. гайанских долларов в 2011 году и планирует выделить еще 7,8 млрд. гайанских долларов. |
During 2010, the Task Force would consider a proposal for consideration of the dilution of slurry for irrigation (for example, managed dilution from at least 5 per cent dry matter content to less than 2 per cent dry matter content) as a Category 1 method. |
В течение 2010 года Целевая группа рассмотрит предложение о квалификации метода разбавления навозной жижи для ирригационных целей (например, управляемого разбавления навозной жижи, содержащей по крайней мере 5% сухого вещества, до менее чем 2-процентного уровня) в качестве метода категории 1. |
Meanwhile, agricultural extension service delivery as well as communal irrigation development and management were generally disrupted when these were devolved from the national government to the LGUs with the passage of the Local Government Code of 1991. |
Одновременно с этим отмечается уменьшение эффективности систем распространения сельскохозяйственных знаний, а также развития и использования общинных ирригационных систем после их передачи органами государственной власти в ведение органов местного самоуправления (ОМС) на основании Кодекса местного самоуправления 1991 года. |
UNDP/OPS continued irrigation rehabilitation activities. |
ПРООН/Управление по обслуживанию проектов продолжали свою деятельность по восстановлению ирригационных сооружений. |
This was not a contract, but a proposal for a contract and was not signed by the prospective employer, the Ministry of Agriculture and Irrigation Al-Furat Centre for Studies and Designs of Irrigation Projects Hydraulic Laboratory. |
Это был не контракт, а предложение о заключении контракта, и оно не было подписано будущим заказчиком, исследовательско-проектным центром "Эль-Фурат" гидротехнической лаборатории ирригационных проектов министерства сельского хозяйства и ирригации. |