Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследует

Примеры в контексте "Investigating - Расследует"

Примеры: Investigating - Расследует
In other news, police are investigating the mysterious death of billionaire philanthropist Wallace Parker. И к другим новостям, полиция расследует таинственную смерть миллиардера-филантропа Уоллиса Паркера.
Police in Kembleford are investigating the apparent suicide of radio announcer Richie Queenan. Полиция Кемблфорда расследует вероятное самоубийство радиоведущего Ричи Куинена.
This Commission is responsible for receiving and investigating complaints from the public. Эта Комиссия принимает к рассмотрению и расследует жалобы, поступающие от населения.
Moreover, the Federal Criminal Police Office is currently investigating different cases. Более того, в настоящее время Управление Федеральной уголовной полиции расследует ряд случаев.
As a priority, the Commission is analysing and investigating the communications traffic relevant to the case and its international aspects. В качестве приоритета Комиссия анализирует и расследует действия, связанные с коммуникационными аспектами этого дела, и его международные аспекты.
The Procurator-General's Office has reported that it is investigating 104 cases of enforced disappearance. Прокуратура сообщила о том, что в настоящее время она расследует 104 случая насильственного исчезновения.
Consequently, your office is investigating crimes that allegedly occurred in connection with those operations. Поэтому Ваша канцелярия расследует преступления, которые, как утверждается, были совершены в связи с этими операциями.
The Procurator's Office was currently investigating 71 complaints against members of the police. Канцелярия Прокурора расследует в настоящее время 71 жалобу на сотрудников полиции.
The Human Rights Section is currently investigating allegations of trafficking in girls and young women. Секция по правам человека в настоящее время расследует сообщения о предполагаемой торговле девушками и молодыми женщинами.
The Attorney-General's Office is investigating 25 cases of child recruitment that took place in 2008. Генеральная прокуратура расследует 25 случаев вербовки детей в 2008 году.
The Department is currently investigating four complaints of racial profiling by individual officers. В настоящее время министерство расследует четыре жалобы на расовое профилирование со стороны отдельных сотрудников полиции.
The Group is investigating possible sales of vehicles during the post-electoral period in breach of the sanctions regime. Группа расследует возможный факт продажи автотранспортных средств в период после выборов в нарушение режима санкций.
The National Human Rights Unit of the Attorney General's Office is investigating 1,488 cases with 2,547 victims. Национальный отдел по правам человека при Генеральной судебной прокуратуре расследует 1488 дел, касающихся 2547 жертв.
A Committee established by the Government of Yemen is currently investigating the circumstances of the above-mentioned criminal attack. В настоящее время комитет, учрежденный правительством Йемена, расследует обстоятельства этого уголовного деяния.
The Group is investigating this matter, and also whether a new organization or organizations could be evolving from FDLR structures. Группа расследует этот вопрос, а также вопрос о возможности превращения структур ДСОР в новую организацию или организации.
The General Coordinator was investigating 551 cases using advanced technology. Главный координатор расследует 551 дело с применением новейшей технологии.
The Transparency Commission, which was investigating the allegations of violence, had determined that illegal armed groups had probably been involved. Комиссия по обеспечению транспарентности, которая расследует жалобы на нарушения, установила возможное наличие подпольных вооруженных групп.
The Panel is investigating the allegations. Группа в настоящее время расследует эти сообщения.
The Panel is also investigating cases of materiel that entered Libya in breach of the embargo more recently. Группа также расследует недавние случаи поставки в Ливию материальных средств в нарушение эмбарго.
Well, the congressman's on the committee investigating Wall Street banks. Конгрессмен состоит в комитете, который расследует деятельность банков на Уолл Стрит.
Now there had to be something in Japan investigating. И в Японии должно быть что-то, что ВРУ расследует.
There's a police officer here investigating some mix up with an order of fertilizer. Полицейский пришел, расследует дело, как-то связанное с заказом на удобрение.
The Fair Trade Commission of Taiwan is investigating Samsung and its local Taiwanese advertising agency for false advertising. Комиссия по справедливой торговле Тайваня расследует дело о лживой рекламе Samsung и её тайваньского рекламного агентства.
As of 2017, the Peruvian justice system is investigating her for serious cases of corruption, usurpation of power and money laundering. С 2017 года перуанское правосудие расследует совершённые ею серьёзные случаи коррупции, узурпации власти и отмывания денег.
You knew he was investigating the fraud. Ты знал, что он расследует дела фонда.