Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Внедрять

Примеры в контексте "Introduce - Внедрять"

Примеры: Introduce - Внедрять
Governments should introduce policies or incentives that support adaptation. Правительство должно проводить политику или внедрять стимулы, которые поддерживают адаптацию.
Under the education reform, the education system is becoming increasingly decentralized, thus giving educational establishments the opportunity to draw up and introduce their own curricula. В соответствии с реформой образования набирает темпы децентрализация образовательной системы, дающая возможность образовательным учреждениям разрабатывать и внедрять в практику свои авторские программы.
That the Secretariat of the United Nations introduce computer-assisted processing of travel documents (travel authorizations and travel claims), first at Headquarters and then expanded to other duty stations. Секретариату Организации Объединенных Наций следует внедрять автоматизированные методы обработки проездных документов (разрешений на поездки и требований на оплату путевых расходов), сначала в Центральных учреждениях, а затем в других местах службы.
Introduce modern management tools and principles of corporate governance in the public sector. Необходимо внедрять современные инструменты менеджмента и принципы корпоративного управления в государственном секторе.
Introduce modern agricultural practices in the country В стране необходимо внедрять современные методы ведения сельского хозяйства
Governments must introduce measures to address the persistent gender wage gap, including the extension of collective bargaining to all of the public sector, and the introduction of a national living wage. Правительства должны внедрять меры по ликвидации сохраняющегося разрыва между мужчинами и женщинами в размере заработной платы, включая распространение действия коллективных договоров на весь государственный сектор, а также устанавливать в стране размер заработной платы, обеспечивающий минимальный прожиточный уровень.
United Nations Development Operations Coordination Office (DOCO): DOCO serves as the technical support unit of UNDG, helping it to develop and introduce simplified and harmonized policies and procedures for country office operations. Управление Организации Объединенных Наций по координации оперативной деятельности в целях развития (УКОР): УКОР выполняет функции отдела технической поддержки ГООНВР, помогая ей разрабатывать и внедрять упрощенную и унифицированную политику и процедуры для функционирования страновых управлений.
Introduce services such as smart medical care, distanced prophylaxis and treatment, and electronic medical care. Внедрять услуги «смарт-медицины», дистанционной профилактики и лечения, «электронной медицины».
Introduce district heating-cooling systems, including tri-generation (combined cooling, heat and power). Внедрять коммунальные системы обогрева и охлаждения, в том числе систему тройного комбинированного производства (сочетание охлаждения, отопления и электроэнергии).
Above all, there is an urgent need introduce into police, judicial and administrative practices new standards of behaviour in place of ingrained authoritarianism, a legacy that, as the Subcommittee noted, still has a marked influence on the treatment of persons deprived of their liberty. Прежде всего, необходимо срочно внедрять в практику полиции, судебных и административных органов новые стандарты поведения, которые бы заменили присущую указанным органам авторитарность - унаследованный из прошлого подход, который, по мнению Подкомитета, все еще оказывает заметное влияние на обращение с лишенными свободы лицами.