Opportunities were also identified by a few Parties which recognized, for instance, that the wide and growing access to the internet in schools ensured improved access to better information. |
Многие Стороны также поощряли разработку добровольных программ, затрагивающих проблему изменения климата и ее связь с устойчивым развитием. |
They equally stressed that the advent of the Internet, with the possibility of achieving enormous efficiency gains, including much lower transaction costs, faster communication and unparalled networking opportunities, has brought about new opportunities and challenges for SME access to finance and in particular to e-finance. |
Они также подчеркнули, что появление Интернета, с возможностью достижения колоссального повышения эффективности, включая гораздо более низкие трансакционные издержки, более оперативную связь и беспрецедентные возможности сетевого взаимодействия, создало новые возможности и вызовы, касающиеся доступа МСП к финансированию, и в частности к электронному финансированию. |
Countries should adopt appropriate legislation covering issues such as the criminal use of new communication technologies and should strengthen liaison with the telecommunications industry to prevent criminal use of the Internet and facilitate the provision of information and evidence to law enforcement authorities. |
Странам следует принять соответствующее законодательство, охватывающее такие вопросы, как использование в преступных целях новых коммуникационных технологий, и укреплять связь с отраслью телекоммуникаций, с тем чтобы предупредить использование интернета в преступных целях и содействовать обеспечению правоохранительных органов информацией и соответствующими доказательствами. |
(b) Distance education (tele-education) applications, such as two-way interactive video conferencing, including over the Internet, allow educational centres and research professionals to access data and information on a wide range of subjects; |
Ь) дистанционное обучение (обучение на расстоянии), включая такие виды применения, как двусторонняя интерактивная телефонная связь, в том числе через Интернет, позволяет учебным центрам и научным сотрудникам получать данные и информацию по широкому кругу вопросов; |
Internet and voice services, computing and printing services, help desk services, office automation services - network accounts and shared drives, long distance for fax |
Интернет и услуги голосовой связи, вычислительная техника и типографские услуги, службы помощи, услуги по автоматизации делопроизводства - сетевые учетные записи и накопители общего пользования, международная факсимильная связь |
(c) Recognizing the largely increased technological possibilities (Internet) - and related responsibilities - of disseminating data to a largely increased and more sophisticated audience and the improved possibilities to actually engage in communication with diverse user groups (for example, through social networking); |
с) отметить значительно возросшие технологические возможности (Интернет) - и связанные с этим обязанности - по распространению данных среди более широкого круга более требовательных пользователей, а также возможности поддерживать прямую связь с самыми различными группами пользователей (например, через социальные сети); |
Here all the time you can use free wireless internet. |
Здесь тоже можете исползовать бесплатную интернет связь. |
For the convenience of users Nikolaus Sorg may provide links on its web site to external internet sites. |
Для удобства пользователей Николас Зорг может давать ссылку(предоставлять связь) от этого шёЬ-сайта к внешним Интернет-сайтам. |
Protects your computer against viruses, worms and trojan horses and limits your internet communications. |
Защищает твой компьютер от кул-хацкеров, системы сбора данных, вирусов, червей и троянов, и ограничивает твою исходящую связь по интернету. |
Enjoy these facilities in the same building as the Korolev Forest Inn. Write home about them using the free Wi-Fi internet. |
Благодаря бесплатному WIFI доступу в Интернет Вы сможете поддерживать связь с родственниками. |
100 per cent of the established regional and subregional offices have secure connections and internet protocol-based communications capabilities |
100 процентов созданных региональных и субрегиональных отделений имеют безопасную связь и доступ к службам на основе Интернет-протоколов |
What if my internet goes down while I am playing at Europa Casino? |
Что случиться, если моя связь с Интернетом прерывается во время игры в Europa Casino? |
E. Communication costs including postage, long distance calls, faxes, cables, and internet lease ($98,300). |
Е. Расходы на связь, включая почтовое сообщение, междугородные телефонные разговоры, факсы, телеграммы и абонентскую плату за использование сети Интернет (98300 долл. США). |
In a 2004 review of e-government, rural women and men considered that superseded technologies, poor connections and the cost of dialling in to an internet service provider could make access problematic. |
в органы управления, женщины и мужчины, проживающие в сельской местности, отметили, что замена технических средств, плохая связь и высокая стоимость подключения по телефонной линии к провайдеру услуг интернета могут сделать доступ проблематичным. |
The connection to the Internet has been upgraded; |
усовершенствована связь с сетью Интернет; |
An internet solution should fully comply with the company's overall strategy. |
обратную связь с потребителями. Веб-решение должно четко следовать общей политике компании. |
Doox cms not only helps you ensure that your website and Web database content is kept up-to-date and accurate but to establish communication with your existing costumers and gain new ones by improving your position and page rank in the internet thanks to inbuilt SEO optimization. |
DooxCMS не только может гарантировать Вам, что содержание вашего проекта актуализированно, но и установить связь с вашими существующими клиентами, а так же привлечь новых, за счёт улучшения позиций Вашего проекта в поисках благодаря встроенной оптимизации для поисковых систем (SEO) и встроеной каты сайта. |
Telephone numbers in Laos Internet in Laos |
Коммуникации и связь в Лаосе Лаосе |
When you pump gas, you really don't think you're using the Internet. What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet. |
Возьмём, к примеру, сотовую связь, которая на данный момент довольно независима от интернета. |
Multi-layer Internet firewalls: The installation of multi-layer Internet firewalls will provide enhanced network security and the ability to ensure secure and reliable field connectivity. |
Многоуровневые интернет-брандмауэры: создание многоуровневых интернет-брандмауэров усилит защиту сети и способность обеспечивать защищенную и надежную связь с периферийными отделениями. |
You could have Internet wherever you are! |
В любой точке Украины у вас будет постоянная связь с миром! |
Wireless Triatel phone is very convenient as it combines different services - mobile and fixed connection, Internet and even fax. |
Используя связь TRIATEL, корпоративные клиенты могут объединить свои фиксированные и мобильные телефоны по всей Латвии в одну единую телекоммуникационную сеть. Подобные решения позволяют сэкономить более 40% расходов на телефонную связь. |
To date, 60 trade points have been established and 17 centres have been connected using the Internet facility. |
На сегодняшний день открыто 60 торговых центров и по каналам Интернет налажена связь между 17 пунктами. |
The Force switched to a leased line from VSAT for its Internet connectivity, which resulted in lower communication costs. |
Силы перешли с использования наземного терминала узкополосной связи (ВСАТ) на использование арендованной линии для подключения к Интернету, благодаря чему удалось добиться сокращения расходов на связь. |
Some Law enforcement agencies were connected by insecure Internet Service Providers (ISP) or web mail but the majority was connected by fax. |
Некоторые правоохранительные органы пользуются незащищенной связью, обеспечиваемой Интернет-провайдерами, или электронной почтой, однако большинство из них использует факсимильную связь. |