Английский - русский
Перевод слова Integration
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Integration - Внедрение"

Примеры: Integration - Внедрение
During the development process we organize full cycle of work: requirements analysis, specification, functional and GUI design, coding, testing, documentation, training, integration and maintenance. В процессе работы над проектом специалисты компании организуют весь цикл разработки: постановку задачи, проектирование, кодирование, отладку, разработку документации, обучение пользователей, внедрение и сопровождение программных продуктов.
(b) Facilitate the development and integration of new or enhanced systems: periodic benefit payments (payroll), cost-of-living adjustment, accounting, year-end operations, cashier activities and policy/administrative information. Ь) облегчит разработку и внедрение новых или усиленных систем: периодические выплаты пособий (по списочному составу), коррективы по стоимости жизни, бухгалтерский учет, операции на конец года, деятельность кассиров и информация по программным и административным вопросам.
The energy strategy of Morocco includes creating a diverse mix of reliable and competitive technologies, mobilizing renewable energy and other natural resources and promoting energy efficiency and effective integration into the regional energy system. Энергетическая стратегия Марокко предусматривает применение самых разнообразных надежных и конкурентоспособных технологий, способствующих более активному использованию возобновляемых источников энергии и других природных ресурсов, а также обеспечивающих энергоэффективность и полноценное внедрение таких источников в региональную энергосистему.
WinMount disponibiliza a simple interface and integration with the Windows Explorer, allowing that you mount archives and folders in fast way and simlpes, with support it menu with the right button it mouse. Disponibiliza WinMount просто поверхность стыка и внедрение с исследователем Windows, позволяющ что вы устанавливаете архивохранилища и скоросшиватели в быстрых дороге и simlpes, с поддержкой оно меню с правой кнопкой оно мышь.
In addition, for both public and private sectors the adoption of electronic invoicing could pave the way towards the further integration with other paperless-trade initiatives. Кроме того, для государственного и частного секторов внедрение электронного фактурирования открывает новые возможности на пути дальнейшей интеграции с другими инициативами, касающимися безбумажной торговли.
Fadata AD is one of the most dynamic IT companies in Bulgaria, Oracle Certified Advantage Partner, specializing in software development and system integration, offering global solutions and completing a variety of turnkey projects. Фадата АД одна из самых динамичных IT компаний в Болгарии, лицензированный партнер Oracle, специализированная в софтуерной разработке и системной интеграции предлагает глобальные решения и внедрение многочисленных ключевых проектов.
The total resource requirement for such a system amounts to $597,400, which would provide for the design, development, integration and implementation of the platform. Общая потребность в ресурсах для такой системы составляет 597400 долл. США, что включает разработку, создание, интеграцию и внедрение этой платформы.
This involves better use of technology, process standardization and application integration, which will largely be accomplished through the implementation of IPAS, envisaged to be completed by 2014. Это подразумевает более эффективное использование технологий, стандартизацию процессов и интеграцию приложений, что предполагается обеспечить в основном благодаря Комплексной системе управления пенсионными выплатами, внедрение которой будет завершено к 2014 году.
The project will catalyse the integration and mainstreaming of cradle to cradle (C2C) principles into national and regional circular economy and cleaner production programmes. Этот проект ускорит принятие и внедрение принципов "от колыбели до колыбели" в национальные и региональные программы экологизации производства и экономики с многооборотным использованием продукции.
Our purpose is to ensure that the client receives all needed assistance in automation and mobile rearrangement, including the analysis of business processes, designing of the system, development, testing, integration with your existing office/accounting system, distribution, implementation and support. Мы стремимся предоставить клиенту всю необходимую помощь в автоматизации и мобилизации, включая анализ бизнесс-процессов, проектирование системы, разработку, тестирование, интеграцию с существующей офисной (бухгалтерской) системой, распределение, внедрение и поддержку.
Referring to the EU integration efforts, Volodymyr Bogatyr, Deputy Minister of Justice of Ukraine, said: Implementation of IFRS is a priority for the Ministry of Justice. Говоря об евроинтеграционных процессах Украины, Владимир Богатыр, заместитель министра юстиции Украины, заявил: «Внедрение МСФО является приоритетным направлением деятельности Министерства юстиции.
The Lingnan school advocates the introduction of Western painting styles with the integration of Han Chinese and Western paintings, in the spirit of revolution of Oriental arts, while maintaining traditional Han Chinese painting techniques. Данное направление выступало за внедрение западного стиля и интеграцию западной и китайской живописи, привнося дух революции в восточное искусство, но сохраняя традиционные ханьские изобразительные техники.
Integration of military and civilian support, integration and hardening of all facilities, roll-out of integrated information technology support, finalization of support command and control arrangements and deployment of crowd and riot control capability. Интеграция военных и гражданских функций поддержки, интеграция и укрепление всех помещений, внедрение интегрированной ИТ-поддержки, завершение системы командования и управления поддержкой и развертывание сил и средств для пресечения массовых беспорядков.
The use of PKI-enabled smart cards and the integration of digital certificate functions into application software, have made the use of this method less complicated for users. Внедрение поддерживающих ИПК микропроцессорных карт и оснащение прикладных программ встроенными функциями выдачи и проверки цифровых сертификатов упростили для пользователей применение этого метода.
The piloting and integration of economically feasible pricing systems for environment, natural resource and utilities use; внедрение экономически обоснованных плат за использование окружающей среды, природных ресурсов и их производных (тепло, электричество и др) для обеспечения экологической устойчивости и самоподдерживающей основы их поставок;
The United Kingdom welcomed UNIDO's request to use unutilized balances of appropriations for change management purposes and its plans to enhance the integration of results-based management techniques in all its systems, and particularly project management. Соединенное Королевство приветствует предложение ЮНИДО использовать неиспользованные остатки ассигнова-ний в целях управления преобразованиями и ее намерение активизировать внедрение методик уп-равления, основанного на конкретных результатах, во все свои системы, и, особенно, в управление проектами.
Integration of special education (i.e. schools for children with learning and behavioural difficulties) into mainstream education; внедрение элементов специального обучения (т.е. тех методов обучения, которые используются в школах для детей, испытывающих трудности в плане усвоения материала и поведения) в программу основного обучения;
Completed Active Directory Service consolidation and integration at all locations Внедрение электронного справочника завершено повсеместно
Stockpile security measures include electronic security systems, integration of physical security in wartime and demobilization plans, creating and sustaining physical security awareness, and identifying resources and requirements to apply adequate measures. Меры по обеспечению сохранности запасов включают внедрение систем электронной охраны, учет интересов обеспечения сохранности оружия в военных и демобилизационных планах, пропаганду и просвещение в вопросах сохранности оружия, а также определение ресурсов и потребностей для принятия надлежащих мер.
In order to support new services, such as video conference activities, introduction of computer-telephony integration and so on, the resources requested are to enhance the telephone system to the Alcatel 4400 model; Для обеспечения новых услуг, таких, как видеоконференции, внедрение интегрированной компьютерной телефонии и т.п., испрашиваются ресурсы для установки телефонной системы модели «Алкатель-4400»;
Integration of production processes and introduction of cutting-edge technologies for logging and sawing industries as a part of a regional investment project of wood industry facilities re-equipment, are the main factors of the company's economic growth. Интеграция производственных процессов, внедрение передовых технологий лесозаготовки и лесопиления в ходе реализации инвестиционного проекта по осуществлению технического перевооружения лесопромышленного комплекса являются основными факторами развития экономического потенциала предприятия.
[...] possui total integração, sem nenhum problema com o Feedburner. [...] Has full integration with no problem with Feedburner. possesss [...] подытоживают внедрение, без никакой проблемы с Feedburner.
Emphasis will be placed on achieving greater cost-effectiveness through the further integration of information technology efficiency tools into the Division's workflow in the areas of editing, referencing, terminology support, translation and contractual translation. разработку, внедрение и создание условий для бесперебойного функционирования эффективной ИКТ-платформы, позволяющей обеспечить полную виртуализацию операций Отдела.