John became instantly attached to Teddy. |
Джон сразу же полюбил Тедди. |
Then, almost instantly... |
Затем, почти сразу же... |
Sheep get me off instantly. |
Я от них сразу кончаю. |
It was an intensity I had never felt, like I was instantly connected to everything around me. |
Никогда не испытывал такого напряжения, как будто меня подключили сразу ко всему окружению. |
Something solid and decisive about you won me over instantly. |
В вашем характере есть нечто сильное, решительное, что сразу же расположило меня к вам. |
There is Giancarlo Giammetti, who I instantly recognize as Valentino's partner. |
Я сразу узнал Джанкарло Джаметти, Партнера Валентино. |
First, everyone else made this Wuntch-lunch connection instantly. |
Во-первых, абсолютно все сразу подумали о рифме "Уанч-ланч". |
And her scowling face is instantly understandable. |
И сразу понятно её нахмуренное лицо. |
Upon landing, however, the helicopter instantly falls apart. |
При посадке вертолета он в некоторых случаях сразу может приземляться на стоянке. |
And I just fell in love with her instantly. |
И я просто сразу влюбилвсь в нее. |
Nero Move it detects connected devices instantly and transfers content automatically with the best possible quality so you can enjoy anytime, anywhere. |
Nero Move it сразу обнаруживает подключенные устройства и автоматически передает контент с наилучшим качеством, поэтому вы можете наслаждаться своими файлами везде и в любое время. |
I went down and was amazed to see him-but knew him instantly . |
Я спустилась и была поражена, увидев его, я сразу его узнала». |
A website provider, who asks little, but instantly offers several possible versions, is a good website provider. |
Хорош тот разработчик, который ничего не спрашивает, а сразу предлагает множество возможных вариантов. |
He meets Mabel, the daughter of Major-General Stanley, and the two young people fall instantly in love. |
Он встречает Мейбл, дочку генерал-майора Стэнли, и они сразу влюбляются друг в друга. |
The war years were characterised by a desperate shortage of raw materials for civilian industry and of petrol, but these factors were not apparent instantly. |
Военные годы были ознаменованы серьёзным дефицитом бензина и сырья для гражданской промышленности, но развился он не сразу. |
When we first saw the group, we could tell instantly that they... |
ДИБЛ: Когда мы впервые увидели эту группу, то сразу могли сказать, что их состояние вызывало серьёзные опасения. |
The United Nations role in decolonization began almost instantly and remains one of its grandest achievements. |
Работа Организации Объединенных Наций в сфере деколонизации началась почти сразу же после ее создания, и плоды этой работы по-прежнему расцениваются в качестве одного из ее величайших достижений. |
The American Red Cross instantly gave an overwhelming US$50 million for emergency food aid. |
Это - беспрецедентный случай нефинансовой помощи, которая составила около З млн. долл. США. Американский Красный Крест сразу же выделил огромную сумму в размере 50 млн. долл. |
They ran the print taken from the severed finger... and like a miracle, got a match almost instantly. |
Они проверили этот отпечаток, и сразу же все стало на свои места. |
If Hodges got sprayed by that, it would only have to land on his lips or in his eye, and it would be instantly absorbed. |
Если Ходжес попал в зону распыления, оно сразу же попало на его губы или глаза и моментально впиталось. |
Any change on the server, such as adding or modifying a printer, is instantly known to the clients with no further configuration. |
Обо всех изменениях на сервере, будь то добавление или изменение принтера, клиенты узнают сразу же, при этом никакой перенастройки не требуется. |
A Government which will instantly meet a vote of no confidence may not be appointed. |
Не может быть назначено правительство, если доподлинно известно, что ему сразу же будет вынесен вотум недоверия. |
One of them died and another instantly took his place. |
Когда один из них погиб, его место сразу же занял другой, оператор телеканала «Аль-Джазира». |
If delegates can't understand your message instantly, they will lose interest. |
Не пытайтесь уместить всю информацию на одном слайде; если слушатели сразу не поняли о чём идёт речь, они потеряют интерес. |
We went back to the drawing board just instantly after we figured out we didn't get it right. |
Вернулись к чертёжной доске сразу же, как осознали, что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов. |