Примеры в контексте "Instantly - Сразу"

Примеры: Instantly - Сразу
I knew instantly it should be Pepper, Я сразу понял, что его должны звать Пеппер.
I instantly regretted it, but it was too late. Я сразу пожалел об этом, но было поздно.
And it goes right on our map instantly. И это сразу отразится на карте.
He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. Он перескочил через эту минуту и сразу оказался в этом отрезке времени.
I saw you looking at me, and I instantly... Я увидел, как ты смотрела на меня, и я сразу...
And it should instantly appear on my memo app. И указание должно сразу отобразиться в моём приложении.
And Britta, way to instantly memorize the exact date of your big victory. И Бритта, классно сразу запомнила точную дату своего триумфа.
You come in here, and instantly you feel a powerful connection to the spirit world. Приходишь сюда, и сразу ощущаешь мощную связь с миром духов.
Sue, when I met you, I instantly disliked you. Сью, когда я вас увидел, вы мне сразу не понравились.
You can recognize them instantly by their fantastic shapes. И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
Tiwari met Phogat and his daughters, who instantly agreed to tell the story. Тивари лично встречался с самим Пхогатом и его дочерьми, которые сразу согласились рассказать историю.
Tell him if the system erases on a loop that it needs to be stopped instantly. Скажи ему, что если картинка идет по кругу, то пусть сразу остановит.
She took out two instantly, but then waited for the third. Достала два сразу, но потом подождал для третьего.
The mind instantly tries to conjure a scene of how it works. Сразу пытаешься представить, как же у них получалось...
Ask him. I liked you instantly. Вот спроси его, ты мне сразу понравилась.
He connects to the Inhumans, and they instantly joined the hive. Он подсоединяется к Нелюдям и они сразу присоединяются к Улью.
They'll instantly fall in love with you. А то они сразу в тебя влюбятся.
These unfortunate people... will be instantly killed. Те, кто находится здесь, погибнут сразу.
Having more open economies allows more trade in innovation, so that new companies can almost instantly use smart ideas from around the globe. Более открытая экономика позволяет больше торговать инновациями, так что новые компании могут почти сразу использовать передовые идеи со всего мира.
The five principles were goals which the country aspired to achieve in the long term, rather than instantly. Указанные пять принципов - это цели, которых страна стремится достичь в перспективе, а не сразу.
So if Samaritan started a search for unrecognizable code using traditional means, the Machine would have been alerted instantly. Поэтому если бы Самаритянин стал искать уникальный код, используя традиционные способы, Машина бы сразу узнала это.
You didn't know a thing, but I could see it in you instantly - your instinct for survival. Ты ничего не знала, но я сразу смог увидеть в тебе это - твоя способность к выживанию.
Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял.
I don't know why the idea came to me when it did, but I instantly knew it would make life more interesting. Не знаю, почему именно тогда эта мысль пришла мне в голову, но я сразу поняла, что это могло бы сделать мою жизнь более интересной.
It can take weeks, it can happen instantly. Это может занять недели, может произойти сразу.