Примеры в контексте "Instantly - Месте"

Примеры: Instantly - Месте
According to police he died instantly. По данным полиции, он погиб на месте.
She died instantly and Gerhard died two days later on 8 January 1983. Жена погибла на месте, Герхард скончался 2 дня спустя, 8 января 1983 года.
Users with smart phones can now instantly find Wikipedia articles on a book and its author. Её посетители со смартфонами могут на месте найти статью Википедии о книге и её авторе.
According to witnesses, several gunman opened fire, instantly killing the ambassador. По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь, убив на месте посла.
Rabaya was shot in the head and died instantly. Рабайя получил пулю в голову и скончался на месте.
One of the boys died instantly, whereas the second boy was seriously injured. Один скончался на месте, второй был тяжело ранен.
Majda died of her injuries instantly. Маджда от полученных ранений скончалась на месте.
Two of my brothers in arms died instantly. On 1 May, at around 2 a.m., a detachment of soldiers arrived. Двое моих сослуживцев были убиты на месте. 1 мая около двух часов ночи прибыло воинское подразделение.
The enemy finally withdrew after making a final assault on Corporal Baldonado's position during which a grenade landed near his gun, killing him instantly. В итоге противник отступил сделав последнюю попытку атаки на позицию капрала Балдонадо, в ходе которой граната приземлилась близ его орудия и убила его на месте.
Hearing a noise, he turns to see Green Arrow, who fires an arrow between Prometheus' eyes, killing him instantly. Услышав шум, он оборачивается и видит Зелёную стрелу, который стреляет из своего лука в голову Прометея, убивая его на месте.
During the final assault by the enemy, a grenade landed near Baldonado's gun, killing him instantly. В ходе последнего вражеского наступления, рядом с пулемётом Балдонадо разорвалась граната, убив его на месте.
The explosives were attached to the child and activated as he approached the police station, killing him instantly. Взрывное устройство было закреплено на ребенке и приведено в действие, когда он приблизился к полицейскому участку, в результате чего ребенок погиб на месте.
Following an argument with a group of youngsters, the soldiers allegedly opened fire, one of their bullets hitting Magdaleno Hernández Escobar, who died instantly. После ссоры с группой молодых людей солдаты, как утверждается, открыли огонь и одна из пуль попала в Магдалено Эрнандеса Эскобара, который скончался на месте.
Towards the end of the crisis, the real Morbius appears out of nowhere and grabs a tree, which he uses as a stake and stabs the zombified version from behind and straight into the heart, killing him instantly. К концу кризиса реальный Морбиус появляется из ниоткуда и хватает дерево, которое он использует как кол и закалывает зомбированную версию сзади прямо в сердце, убив его на месте.
When people can get any book, any time, any place, instantly, this building is about community now. Люди могут достать любую книгу в любое время, в любом месте, а в этом месте люди смогут общаться.
it was just like, "bam," we were instantly somewhere different, even from my perspective. Будто "хоп" и мы уже в другом месте, даже с моей перспективы.
Five ships were instantly downed. 5 кораблей погибли на месте.
The person in the car he hit, Teresa Bertrán de Lis, the Duchess-consort of Alburquerque, died instantly. В него врезалась Тереза Бертран де Лис, герцогиня Альбукерка, и он скончался на месте.
When local residents went out in the streets to assess the damage and help the injured, an Apache helicopter suddenly turned around and fired missiles at the crowds, instantly killing at least eight. Когда местные жители вышли на улицы, чтобы посмотреть на причиненный ущерб и помочь раненым, неожиданно в небе появился вертолет "Апачи", который начал обстреливать ракетами собравшихся людей, в результате чего по крайней мере восемь человек погибли на месте.
Before this was realised on the cruiser's bridge, a shell fired from a gun battery on shore struck Commander Godsal directly, killing him instantly and shattering the bridge structure. Не успели это понять на капитанском мостике, как снаряд, выпущенный из пушки береговой батареи попал прямо в коммандера Годсала, убив его на месте и разнеся капитанский мостик.
An oncoming car operated by a drunk driver crossed the median and struck Criss' 1982 Mazda RX-7 head-on, killing him instantly. Встречный автомобиль, управляемый пьяным водителем, пересёк двойную сплошную линию и ударил автомобиль Криса - «Мазду» RX-71982 - лоб в лоб, убив музыканта на месте.
One of the most famous candy treats in the world, the snack sized pieces of chocolate (and peanuts) in a candy shell are instantly recognizable all over the globe. Шоколадные конфетки в яркой разноцветной глазури: что еще нужно веселой тусовке, чтобы отлично провести время! В любом месте с M&M's веселее вместе - дома и на улице, в клубе и кино.
Ten minutes after the Indonesians were first seen, Private Sneddon, on the extreme left, engaged a group of six Indonesians with a long burst of machine-gun fire, killing two instantly and a third as he ran towards him. Десять минут после того, как индонезийцы были впервые замечены, рядовой Снеддон открыл огонь из пулемета по группе из шести индонезийцев, убив двоих на месте и третьего, когда тот побежал на него.
He was shot below the left shoulder and died instantly. В результате пулевого ранения, пришедшегося в область ниже левого плеча, он скончался на месте.
Logan Kinear died instantly and I ruined my favorite button-down. Логан Киниар скончался на месте, а я испортил свою любимую рубашку.