The team leader asked to inspect the station's airfield. |
Руководитель Группы попросил разрешения осмотреть аэродром станции. |
Thank you for allowing us to inspect the school, superintendent. |
Благодарю, что позволили осмотреть вашу школу, директор. |
Maybe it's enough then just to get some people on board and inspect it. |
Может быть, нашим людям достаточно побывать на борту и осмотреть лодку. |
Furthermore, the buyer had the opportunity to inspect a sample of the goods and did not raise any objections as to their non-conformity to the sanitary requirements in the country of destination. |
Кроме того, покупатель имел возможность выборочно осмотреть товар и не сделал никаких замечаний относительно его несоответствия санитарным нормам страны назначения. |
Officer in the field: Yes. Headquarters officer: And we sent you a message to inspect the scrap areas and the abandoned areas. |
Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: Мы направили вам сообщение с просьбой тщательно осмотреть места свалок и пустующие площади. |
The Panel was able to inspect the arms and ammunition received under the exemptions granted by the Committee to the United States on 25 August 2005 and 10 March 2007. |
Группа имела также возможность осмотреть оружие и боеприпасы, полученные на основании исключений, предоставленных Комитетом правительству Соединенных Штатов Америки 25 августа 2005 года и 10 марта 2007 года. |
A week later, the buyer sent a letter to the seller informing them that the buyer was going to ask SGS to inspect the goods as they noticed some of the goods were "discoloured". |
Через неделю покупатель письмом уведомил продавца о том, что он намерен обратиться к компании СЖС с просьбой осмотреть товар, так как он заметил, что часть товара была "обесцвечена". |
After spending more than an hour talking to the doctor and the guards, and hearing them repeatedly emphasize the danger of seeing and interviewing the detainees being held at the house, the delegation members were able to inspect the house. |
После продолжавшейся более часа беседы с врачом и охранниками, которые неоднократно подчеркивали, что видеться и беседовать с задержанными, которые там находились, очень опасно, члены делегации смогли осмотреть дом. |
The AFP extended full support to the CHRP, the Philippine National Red Cross and the International Committee of the Red Cross and even allowed them to visit and inspect AFP Custodial Centers. |
ВСФ оказывают полную поддержку НКПЧ, Национальному Красному кресту Филиппин и Международному комитету Красного креста и даже разрешили им посетить и осмотреть центры принудительной изоляции ВСФ. |
The Group was able to inspect and photograph the aircraft and confirmed that the list of aircraft that the Forces nouvelles provided UNOCI in February 2006 is correct. |
Группе удалось осмотреть и сфотографировать эти воздушные суда, и она смогла подтвердить, что список воздушных судов, представленный «Новыми силами» ОООНКИ, полностью соответствует действительности. |
Although organizational and security constraints precluded travel to Mogadishu, members of the Monitoring Group were able to travel to Baidoa and to inspect weapons in Hargeisa and Bossaso, and received documentary evidence of weapons seized by authorities elsewhere in Somalia. |
Хотя из-за препятствий организационного характера, а также связанных с безопасностью не удалось совершить поездку в Могадишо, члены Группы контроля смогли посетить Байдабо и осмотреть оружие в Харгейсе и Босасо и получили документальные доказательства в отношении оружия, конфискованного властями в других местах Сомали. |
Once the trader and buyer agree on the type and price of arms, the trader brings the requested arms to a location distant from the storage facility, where the buyer can inspect the arms before making payment. |
После того как продавец и покупатель договариваются об ассортименте и цене, продавец доставляет требующееся оружие в какое-либо место, расположенное вдалеке от его складов, где покупатель может осмотреть это оружие, прежде чем произвести оплату. |
Can you inspect theseaI? |
Вы можете осмотреть пломбу, сэр Джон? |
I'll need to inspect your goods. |
Мне нужно осмотреть ваш товар. |
The roofers have to inspect the ceiling. |
Кровельщикам надо осмотреть потолок. |
Care to inspect a bedroom, sir? |
Хотите осмотреть комнату, сэр? |
The Russians want to inspect the vehicles. |
Русские хотят осмотреть боевую технику. |
He wants to inspect the crash site. |
Хочет осмотреть место падения. |
We arrive to inspect the body. |
Мы приезжаем осмотреть тело. |
(a) to inspect the goods; and |
а) осмотреть товары; и |
When the tsar went to inspect the body, |
Когда царь подошел осмотреть тело, |
The Constable wants to inspect the house. |
Констебль хочет осмотреть дом. |
He may inspect our cakes and desserts show clicking on the picture. |
Он может осмотреть наш показ, нажимающий на картину. |
W there anything wrong? E just need to inspect and cordon off these areas Until after the vice president's visit. |
Нет, сэр, мы должны всё здесь осмотреть и оцепить до приезда вице-президента. |
Shouldn't we inspect them? |
Разве мы не должны осмотреть их? |