| No, I need to inspect the premises And interview all family members tonight. | Нет, мне нужно осмотреть помещения и поговорить со всеми членами семьи сегодня вечером. |
| We need to inspect your place of residence. | Мы должны осмотреть ваше место проживания. |
| We need to inspect the base just the same. | КОДИ: Всё равно мы должны осмотреть базу. |
| I need to go inspect the Gel-Matrix chamber and sign off before they can bring Hive into the base. | Нужно пойти осмотреть камеру гелиевой матрицы и подписать прежде, чем они смогут отправить Улья на базу. |
| If you wish to inspect it, first get a permission from the Grand Bishop of the temple. | Если вы хотите осмотреть его, сначала получите разрешение от главного настоятеля храма. |
| Seeking a qualified agent to inspect my new sofa. | Ищу опытного специалиста, чтобы осмотреть мой новый диван. |
| Mr Hung, we need to inspect the area for this school. | Мистер Хунг, нам нужно осмотреть район для этой школы. |
| I would like to inspect my new colony. | Я желаю осмотреть мою новую колонию. |
| The producer of the television broadcast, Barrington Swann, - is coming to inspect the church tomorrow and... | Телевизионный продюсер, Барингтон Суонн придет осмотреть церковь завтра и... |
| He went into the pavilion of curiosities and rarities in order to inspect four of the most valuable stamps in the world. | Он направился в павильон... курьёзов и раритетов, чтобы там осмотреть 4 ценнейшие марки в мире. |
| Who plans to personally inspect the scene. | Который планирует Лично осмотреть место происшествия. |
| The lawyers advise I travel up at once to inspect the property. | Адвокаты советуют сразу съездить осмотреть собственность. |
| An insurance appraiser is coming tomorrow to inspect the school. | Завтра приходит страховой оценщик, чтобы осмотреть колледж. |
| You must come to Cynuit and inspect the building work. | Тебе следует съездить в Синуит и осмотреть строительство. |
| Nor has the Commission been able to inspect weapons captured from the ex-FAR and to trace their serial numbers. | Не смогла Комиссия и осмотреть оружие, захваченное у бывших вооруженных сил Руанды и провести отслеживание их серийных номеров. |
| Inspectors are often even refused access to the enterprises that they want to inspect. | Инспекторам даже часто отказывают в доступе на предприятие, которое они хотят осмотреть. |
| The competent ATP Authority may inspect each equipment, prior to issuing an ATP certificate. | Перед выдачей свидетельства СПС компетентный орган СПС может осмотреть каждую из единиц оборудования. |
| The carrier has the right to inspect the cargo at that time. | Перевозчик имеет право в этот период осмотреть груз. |
| Your orders were to inspect latrines at 1000 hours. | Вы приказали осмотреть уборные в 10 часов. |
| Sir, given the promises we have made, it makes sense to allow Dr. Lennon to inspect the embryos. | Сэр, учитывая данные нами обещания, стоит дать доктору Леннон осмотреть эмбрионы. |
| You let me inspect your office, the adjacent rooms, | Позвольте мне осмотреть ваш офис, смежные комнаты, |
| You need to catch my breath, and leg would need to inspect. | Вам необходимо отдышаться, да и ногу бы надо бы осмотреть. |
| I'm Dr. Gregor Gavrilov of the State Council of Science, and I'm here to inspect the facility. | Я Доктор Грегор Гаврилов из Государственного Научного Совета, и я пришёл осмотреть здание. |
| Would you like to inspect it, Inspector? | Вы бы хотели осмотреть ее, инспектор? |
| We could, but if he's got her elsewhere, we'll miss our best opportunity to inspect his home. | Мы могли бы, но если он держит ее в другом месте, мы пропусти возможность осмотреть его дом. |