Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Новаторство

Примеры в контексте "Innovation - Новаторство"

Примеры: Innovation - Новаторство
promotion of direct and transverse policies for employment, through the recognition of innovation and the upgrading of education and training systems not just as factors for development, economic growth and employment, but also as key elements to combat the new forms of social exclusion. поощрение конкретных и общих директивных мер по обеспечению занятости с учетом признания того факта, что новаторство и модернизация систем образования и профессиональной подготовки являются не только факторами развития, экономического роста и расширения занятости, но и ключевыми элементами борьбы с новыми формами социального отчуждения.
Innovation and technological improvements are often improved through a high level of competition within the relevant market. Острая конкуренция на соответствующих рынках часто стимулирует новаторство и технический прогресс.
Innovation or not - SAM Headhunting gets results. Новаторство или нет - компания SAM Headhunting добивается результатов.
Innovation was no longer a talent. Новаторство перестало быть уделом талантливых одиночек.
Innovation and research and development are of particular importance for developing countries. Для развивающихся стран особое значение играет новаторство, а также научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы.
Innovation is critically dependent on access to technology, and trade policies should not discourage its importation. Новаторство в решающей степени зависит от доступа к технологии, и торговая политика не должна сдерживать ее импорт.
Innovation comes at a significant upfront price. Новаторство связано с большими изначальными капиталовложениями.
Innovation and entrepreneurship have transformed the way we live and the things that we do. Новаторство и предпринимательство изменили наш образ жизни и образ нашей деятельности.
Innovation can be defined broadly as the ability to improve a product or its performance, its production process, its marketing and how it is advertised. Новаторство можно в общих чертах определить как способность к усовершенствованию продукта или его характеристик, процесса его производства, его маркетинга и рекламы.
And I'm pleased to announce that just three weeks ago we received our first international recognition, the 2009 CES Innovation Award. Я очень счастлив объявить, что только три недели тому назад мы получили наше первое международное признание - Приз CES за Новаторство за 2009.
Equal opportunities for women in the development and design of the information society are major strategic goals of the Action Programme entitled "Innovation and jobs for the information society of the 21st Century". Предоставление женщинам равных возможностей в развитии и становлении информационного общества составляет главные стратегические цели Национальной программы действий, озаглавленной «Новаторство и рабочие места в информационном обществе XXI века».
Innovation and technology can enhance risk management, strengthen early warning and preparedness and change response interventions by providing new tools to mitigate and address humanitarian crises and expanding opportunities to provide more efficient and effective humanitarian assistance. Новаторство и технологии могут содействовать повышению эффективности управления рисками, способствовать укреплению систем раннего предупреждения и обеспечения готовности и изменить характер мер реагирования путем создания новых инструментов для смягчения и преодоления гуманитарных кризисов и расширения возможностей для оказания более эффективной и действенной гуманитарной помощи.
The Federal Government has undertaken in its Action Programme "Innovation and jobs in the information society of the 21st Century" of September 1999 to increase the proportions of women in company start-ups to at least 40% by 2005. Федеральное правительство начало осуществление своей Программы действий «Новаторство и рабочие места в информационном обществе 21-го века» с сентября 1999 года с целью увеличения доли женщин в начинающих свой бизнес компаниях до по крайней мере 40 процентов к 2005 году.
Innovation and courage will be needed from environmental agencies to design and implement policies, which effectively protect the environment, while being neutral to public budgets and friendly to investments and markets. Природоохранным органам придется проявлять новаторство и смелость, разрабатывая и проводя в жизнь политику, реально защищающую окружающую среду и в то же время нейтральную для государственного бюджета и стимулирующую развитие инвестиций и рынков.
(b) Good practice in the establishment of seed-and-breed innovating institutions (science/technology parks, centres of excellence, technology incubators, innovation centres, etc.); the role of public policy; and Ь) передовая практика создания учреждений, призванных стимулировать новаторство (научные/технические парки, центры передового опыта, технологические инкубаторы, инновационные центры и т.д.); роль государственной политики; и
To achieve the bold target, PFP will have to deliver in four key areas that epitomize the strategy: Expansion, Direction, Innovation and Satisfaction. Для достижения этих высоких показателей ОМЧП будет необходимо обратить внимание на четыре основные аспекта, которые отражают суть этой стратегии: расширение, направленность, новаторство и удовлетворенность.
The topic "Women to the top in sport" created a vibrant thread throughout the programme of the 5th European Women and Sport Conference "Women, Sport and Innovation" which took place in Berlin from 19 to 21 April 2002. Тема «Продвижение женщин на руководящие должности в спорте» вызвала широкий резонанс на пятой европейской женской спортивной конференции «Женщины, спорт и новаторство», состоявшейся в Берлине 19-21 апреля 2002 года.
b) In relation to representation and innovation Ь) Представленность и новаторство
Change, innovation and adaptation Изменения, новаторство и адаптация
(c) The ability to foster innovation. с) способность поощрять новаторство.
The personifying air ship, it symbolized ideological innovation and strategy construction of the company. Олицетворяющий воздушный корабль, он символизировал идейное новаторство и конструктивность стратегии компании.
The Beggiato family have owned the hotel for 4 generations, proficiently combining tradition and innovation. Семья Беджиато является владельцем отеля на протяжении 4 поколений профессионально объединяя традиции и новаторство.
Tradition and innovation, research, culture and forward-looking technologies are brought together here in a manner unique in the world. Традиции и новаторство, исследование, культура и современные технологии мирно соседствуют в этом уникальном отеле.
We are already seeing extraordinary innovation by the private sector, which will drive the transition towards a low-carbon global economy. Мы уже видим необычайное новаторство в частном секторе, который осуществляет движение вперед к экономике с малой эмиссией двуокиси углерода.
In an emergency-driven organization such as ours, innovation can easily lapse into improvisation in the absence of a policy planning framework. В рамках такой организации, занимающейся решением чрезвычайных проблем, как наша организация, новаторство в отсутствие рамок планирования политики может легко превратиться в импровизацию.