Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационная деятельность

Примеры в контексте "Innovation - Инновационная деятельность"

Примеры: Innovation - Инновационная деятельность
They also noted that enterprises were increasingly the locus of innovation but public R&D was also important. Кроме того, они говорили о том, что инновационная деятельность все шире осуществляется на уровне предприятий, отмечая, однако, и важную роль государственных НИОКР.
It was widely agreed that innovation needed to be measured more accurately. Широко признается, что инновационная деятельность нуждается в более точной оценке.
Entrepreneurship education, innovation and capacity-building in developing countries Образование в области предпринимательства, инновационная деятельность и укрепление потенциала в развивающихся странах
Overall, innovation in the services sector is often associated with non-technological changes. В целом инновационная деятельность в секторе услуг зачастую ассоциируется с изменениями нетехнологического характера.
Overall, innovation in services is sensitive to general framework conditions. В целом инновационная деятельность в секторе услуг чувствительна к общим рамочным условиям.
Rather, the engines of growth are innovation, competition, competitiveness, participation and motivation. Двигателями роста являются инновационная деятельность, соревнование, повышение конкурентоспособности, обеспечение участия и создание стимулов.
Optimizing networking (communication, support, innovation, involvement); с) оптимизация сетевого взаимодействия (связь, поддержка, инновационная деятельность, участие);
Collaborative networks and open innovation: encouraging stakeholders to work together. Сети взаимодействия и открытая инновационная деятельность: поощрение заинтересованных сторон к совместным действиям.
Historically, innovation at the firm level had been a closed process, done exclusively in-house. В прошлом инновационная деятельность на уровне компаний носила закрытый характер и осуществлялась исключительно своими силами.
And embodied technological change is driven by investment based on either innovation of domestic entrepreneurs or putting imported capital equipment to efficient use. Движущей же силой овеществленного научно-технического прогресса являются инвестиции, фундамент для которых создает либо инновационная деятельность внутренних предпринимателей, либо эффективное использование импортированного капитального оборудования.
Without an innovation-friendly culture, STI capacity-building mechanisms may not deliver the returns that innovation promises the developing world. Без культуры, благоприятствующей инновациям, механизмы укрепления потенциала в области НТИ могут и не принести тех результатов, которые сулит развивающемуся миру инновационная деятельность.
Without changing this mindset, there is no potential for innovation in the developing world. Без изменения этого настроя инновационная деятельность в развивающемся мире не имеет будущего.
In modern knowledge-based economies, competitiveness is largely being driven by innovation. В современной экономике, основанной на знаниях, главной движущей силой конкурентоспособности является инновационная деятельность.
This requires high-level coordination of policies in the areas of regulation, tax, innovation, and early-stage financing. Для этого требуется координация политики на высоком уровне в таких областях, как регулирование, налогообложение, инновационная деятельность и финансирование на ранних этапах.
Transport and logistics innovation towards the review of the Almaty Programme of Action in 2014 Инновационная деятельность в сфере транспорта и логистики в контексте предстоящего в 2014 году обзора Алматинской программы действий
Science, technology, and innovation: building national capacities Наука, техника и инновационная деятельность: наращивание национального потенциала
He defined upgrading as innovation to increase value added in the value chain (applicable to processes, products and functions or between sectors). Модернизация была определена им как инновационная деятельность, направленная на увеличение размера добавленной стоимости в цепочке создания стоимости (это определение применимо к процессам, продуктам и функциям или межсекторальным отношениям).
Open innovation could also alleviate brain drain, push down entry barriers, and facilitate transfer of technology and insertion in world value chains. Открытая инновационная деятельность может также смягчать включить проблему утечки умов, снизить барьеры на пути выхода на рынок, а также облегчить передачу технологии и проникновение в мировые производственно-сбытовые цепи.
Technology acquisition, business models, competitive advantage and innovation Приобретение технологий, бизнес-модели, конкурентные преимущества и инновационная деятельность
Policies that aim to address gender issues as well as innovation are mutually reinforcing as both aim to build awareness and develop human capacity, ultimately empowering the poor communities. Политика, направленная на решение гендерных проблем, и инновационная деятельность взаимно подкрепляют друг друга, поскольку и та и другая имеют своей целью повышение осведомленности и развитие людского потенциала, что в конечном счете приводит к расширению прав и возможностей малоимущих общин.
(c) How can research, innovation and investment help the transition towards a green economy? с) Каким образом научные исследования, инновационная деятельность и инвестиции могут способствовать переходу к экологичной экономике?
(c) Internationalization and innovation; and с) интернационализация и инновационная деятельность; и
Entrepreneurship and innovation are increasingly recognized as important drivers of economic growth, productivity and employment, and as a key aspect of economic dynamism. Предпринимательство и инновационная деятельность все шире признаются в качестве важных движущих сил экономического роста, производительности и занятости, а также в качестве одного из ключевых аспектов динамизма экономики.
Much innovation is happening at the local and national levels, and networking and experience-sharing among local and national entities can also be valuable. Значительная инновационная деятельность осуществляется на местном и национальном уровнях, и создание сетей и обмен опытом между местными и национальными структурами также может оказаться полезным.
It was maintained that innovation was today a highly complex process increasingly requiring partnerships to be forged and nurtured, including between private firms and public research organizations. Утверждалось, что в настоящее время инновационная деятельность представляет собой в высшей степени сложный процесс, во все большей мере зависящий от налаживания и поддержания партнерских связей, в том числе между частными фирмами и государственными исследовательскими организациями.