Английский - русский
Перевод слова Injury
Вариант перевода Ранение

Примеры в контексте "Injury - Ранение"

Примеры: Injury - Ранение
It contends that the domestic review processes expressed serious reservations as to the veracity of the petitioner's account of events, including conflicting accounts of the incident involving the death of his wife and the injury to himself. Государство-участник утверждает, что национальные суды выразили серьезные сомнения в отношении правдивости фактов, изложенных заявителем, включая противоречивые сведения об инциденте, повлекшем смерть его жены и его собственное ранение.
However, there were several serious incidents involving United Nations staff members. On 9 April a confrontation between armed guards and militia in the UNICEF compound in Baidoa resulted in the death of a gunman and injury to a UNICEF guard. Однако произошло несколько серьезных инцидентов, коснувшихся сотрудников Организации Объединенных Наций. 9 апреля в результате конфронтации между вооруженными охранниками и боевиками в комплексе ЮНИСЕФ в Байдоа погиб один боевик, а один охранник ЮНИСЕФ получил ранение.
Comprises the basic immediate first aid provided to a casualty by the nearest person on site at the point of injury, including personal medical and hygiene supplies (e.g., field dressing, repellent, personal water purification, aspirin, etc.). Базовая срочная медицинская помощь, оказанная пострадавшему ближайшим человеком, находившимся в месте, где пострадавший получил ранение, включая личные медицинские и санитарно-гигиенические материалы (например, полевые перевязочные материалы, репелленты, материалы для дезинфекции личных запасов воды, аспирин и т.д.).
For 151 entries (43 per cent), no specific mechanism of injury was identified; however, most of those entries identified penetrating wounds consistent with either gunshots or shrapnel from improvised explosive devices or other explosive devices. В 151 записи (43 процента) не было указано никакой конкретной причины ранения; однако в большинстве этих записей упоминались сквозные ранения, что указывает либо на огнестрельное ранение, либо на ранение от шрапнели в результате подрыва самодельных или иных взрывных устройств.
This subject sustained severe injury from a gunshot to the face. Субъект перенёс тяжёлое огнестрельное ранение челюстно-лицевой области.
He has suffered a very bad injury. Он получил очень серьезное ранение.
The injury is serious, then? Ранение? Что-нибудь серьезное?
Looks like there's only the 1 injury. Похоже на одиночное ранение.
It's a war injury. Это - военное ранение.
This injury's definitely antemortem. Это ранение было определенно предсмертным.
A head injury with LOC. Ранение головы с потерей сознания.
Fatal gunshot injury to the back of the head. Смертельное пулевое ранение в голову.
He has a brain injury. У него ранение мозга.
Looks like a perforating head injury. Похоже на проникающее ранение головы.
This is a very significant injury. Это очень серьезное ранение.
McKinnon's injury isn't severe. Ранение МакКиннона не тяжёлое.
Hassan Ayoub sustained a shoulder injury when fire was opened on him. Хассан Айоуб получил пулевое ранение в плечо.
The spinal-cord injury left her quadriplegic. Ранение спинного мозга послужило причиной паралича.
Prosthetics limb registered for war combat related injury. Протез сустава - зарегистрированое боевое ранение.
The injury sustained by the student was later reported to have been self-inflicted. Позднее сообщалось о том, что полученное студентом ранение было самострелом.
An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall. 11 -летний мальчик, без сознания, ранение головы. в результате падения с трехметровой высоты.
It's the kind of injury typically associated with the slide of an automatic weapon as it catches the skin when it goes back. Такое ранение обычно получают от автоматического оружия, при выстреле кожу защемило.
When actually, the real reason he was so unsteady on his feet was because he'd sustained a fatal injury. Но на самом деле он нетвёрдо стоял на ногах из-за того, что перенёс смертельное ранение.
In contrast, a perforating head injury is a wound in which the object passes through the head and leaves an exit wound. Сквозное ранение головы - это вид проникающего ранения, в котором травмирующий объект проходит сквозь голову и оставляет выходное отверстие.
Policeman Haydar Hamdan Badayr, who is attached to the port police department, sustained an injury to his left leg. Ранение в левую ногу получил сотрудник портовой полиции Хайдар Хамдан Бадайр.