Английский - русский
Перевод слова Indicative
Вариант перевода Ориентировочный

Примеры в контексте "Indicative - Ориентировочный"

Примеры: Indicative - Ориентировочный
Employment practices INDICATIVE TOTAL (for end-of-year 1995) ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ СОВОКУПНЫЙ РАЗМЕР (на конец 1995 года)
(c) 1 Indicative Project Pipeline C с) Один ориентировочный список портфеля проектов
Regional initiatives included the Regional Indicative Strategic Development Plan (RISDP) and the 2008 SADC Declaration on Poverty Eradication and Sustainable Development. К числу региональных инициатив относятся Региональный ориентировочный стратегический план развития (РОСПР) и Декларация САДК об искоренении нищеты и устойчивом развитии 2008 года.
The Regional Indicative Strategic Development Plan (1990-2015) enabled SADC to address poverty and development by enhancing civil society understanding of national and regional poverty eradication frameworks. Региональный ориентировочный стратегический план развития (1990 - 2015 годы) позволяет САДК бороться с нищетой и содействовать развитию посредством повышения уровня осведомленности гражданского общества о национальных и региональных рамочных стратегиях борьбы с нищетой.
INDICATIVE PLAN OF ACTION FOR THE IMPLEMENTATION OF DECISIONS AND RECOMMENDATIONS Ориентировочный план действий для выполнения решений и
TABLE: INDICATIVE BUDGET FOR THE METHODOLOGICAL ТАБЛИЦА: ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ БЮДЖЕТ ДЛЯ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ
The Indicative Plan of Activities in the Energy Sector of the Energy Strategy, the National Plan of Activities for Health in relation with Environment and the New Concept of Environmental Policy include provisions for the drawing up of limit values, norms and standards for HMs. Ориентировочный план деятельности в секторе энергетики, принятый в рамках стратегии развития энергетики, национальный план деятельности в области здравоохранения в увязке с проблемами окружающей среды и новая концепция экологической политики включают положения о разработке предельных значений, норм и стандартов для ТМ.
He expressed concern at the inclusion of 32 additional requests for the establishment or strengthening of Trade Points in the Indicative Plan for 2001, which he believed was inconsistent with the decision on the future of the Trade Point Strategy. Он высказал обеспокоенность в связи с включением в ориентировочный план на 2001 год 32 дополнительных заявок в отношении создания или укрепления центров по вопросам торговли, что, по его мнению, не согласуется с решением, принятым по вопросу о будущем стратегии программы центров по вопросам торговли.
Annual Indicative Plan for Technical Cooperation (2); contribution to the report on the mid-term review of the Plan of Action of the tenth session of UNCTAD (1); reports on review of technical cooperation activities (2); Ежегодный ориентировочный план технического сотрудничества (2); материалы для доклада о среднесрочном обзоре Плана действий десятой сессии ЮНКТАД (1); доклады по обзору деятельности в области технического сотрудничества (2).
An indicative schedule of work is given below. Ниже представлен ориентировочный график работы.
Indicative activities eligible for support will include, but not be limited to:] Ориентировочный перечень видов деятельности, имеющих право на получение поддержки, включает следующие виды деятельности, хотя этот перечень не является исчерпывающим:]
The timetable is only indicative. Расписание носит лишь ориентировочный характер.
The timetable is indicative. Данное расписание носит ориентировочный характер.
The timetable is indicative only. Данное расписание носит лишь ориентировочный характер.
Amounts are indicative only. Объемы носят лишь ориентировочный характер.
Tables 6, 7 and 8 show the indicative budget for the period 2016 - 2018 for consideration by the Plenary at its second session. В таблицах 6, 7 и 8 показан ориентировочный бюджет на 2016-2018 годы для принятия Пленумом на его второй сессии.
Rather, it offers only an indicative and non-exhaustive list of those suppletive pre-default rules that are commonly found in contemporary national legislation. В ней скорее предложен лишь ориентировочный и неисчерпывающий перечень тех супплетивных норм, действующих в период до неисполнения обязательств, которые обычно содержатся в современном внутреннем законодательстве.
An indicative budget of $160 million has also been adopted with the aim to increase the facility to $15 billion. Был также принят ориентировочный бюджет в сумме 160 млн. долл. США, с тем чтобы увеличить общий объем имеющихся в распоряжении Центра средств до 15 млрд. долл. США.
The most detailed effort to assess financing needs for the forest sector has been carried out by the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat in 2007, which concluded with an indicative estimate of $21 billion per year for developing countries. Наиболее целенаправленные усилия по оценке финансовых потребностей в лесохозяйственном секторе были предприняты в 2007 году секретариатом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, и ориентировочный показатель для развивающихся стран по результатам этой оценки составил 21 млрд. долл. США в год.
An indicative 2012 - 2014 mid-range funding estimate has been determined to be between $467.2 million and $588.7 million. Ориентировочный усредненный расчетный показатель по объему финансирования был определен в диапазоне между 467,2 млн. долл. США и 588,7 млн. долл. США.
The total indicative funding requirement for the period 2015 - 2017 is estimated at between $536.4 million and $657.9 million if agency support costs are included. Если будут учтены расходы на учрежденческую поддержку, то общий ориентировочный объем финансовых потребностей на период 20152017 годов составит, по имеющимся оценкам, 536,4 млн. долл. США 657,9 млн. долл. США.
In addition, the Panel considered the indicative level of funding that would be required to phase down gradually all high-GWP alternatives, taking into account the information in volume 4 of the Panel's 2014 report on alternatives to ozone-depleting substances. Помимо этого, Группа рассмотрела ориентировочный уровень финансирования, который потребуется для поэтапного отказа от всех альтернатив с высоким потенциалом глобального потепления с учетом информации, содержащейся в томе 4 доклада Группы за 2014 год об альтернативах озоноразрушающим веществам.
The indicative total requirements for the biennium 2012-2013 are estimated at full requirements of $5,592,100 and are expected to include a mix of resources consisting of posts, temporary assistance for meetings and contractual translation. По оценкам, ориентировочный общий объем потребностей на двухгодичный период 2012 - 2013 годов составит в целом 5592100 долл. США и, как ожидается, будет включать разные виды ресурсов, включающих должности, временный персонал для обслуживания заседаний и контрактный письменный перевод.
(b) Note that in the event of a pandemic, the preliminary indicative level of $9,976,200 would be required in addition to the resources requested in the present report. Ь) принять к сведению, что в случае пандемии в дополнение к ресурсам, испрошенным в настоящем докладе, потребуются ресурсы, ориентировочный уровень которых предварительно оценивается в 9976200 долл. США.
2012 indicative additional regular resources for ongoing programmes Ориентировочный объем дополнительных регулярных ресурсов