Английский - русский
Перевод слова Inclusion
Вариант перевода Вовлечение

Примеры в контексте "Inclusion - Вовлечение"

Примеры: Inclusion - Вовлечение
(a) Greater inclusion of all UNDG agencies in ways that increase the momentum, focus and effectiveness of United Nations support for national achievement of the MDGs and other nationally-adopted goals and commitments; а) более активное вовлечение всех учреждений ГООНВР таким образом, чтобы это позволило придать дополнительный импульс, усилить направленность и повысить эффективность поддержки Организации Объединенных Наций в достижении странами ЦРДТ и других принятых на национальном уровне целей и обязательств;
Inclusion of women in development Вовлечение женщин в процесс развития
B. Inclusion of non-governmental stakeholders В. Вовлечение неправительственных заинтересованных сторон
Inclusion of children in elementary education Вовлечение детей в начальное образование
Failing to fully include and integrate minorities also means that States are missing out on economic developments and benefits that such inclusion brings. Отказываясь от полноценного подключения к интеграции меньшинств, государства не реализуют тем самым возможности экономического развития и не получают выгоды, которые им могло бы принести вовлечение этих категорий населения в соответствующую деятельность.
The Special Programme for Food Security, implemented with the assistance of FAO, mobilizes women and promotes the inclusion of women in village-based organizations, as well as representatives in the village committees, to enhance their access to economic and social resources. По линии Специальной программы продовольственной безопасности, реализуемой при содействии ФАО, осуществляется мобилизация женщин и их вовлечение в создаваемые на уровне деревень организации для расширения их доступа к социально-экономическим ресурсам.
Since its inception, GEAG has been striving for the protection of Mother Nature and sustainable development through a people centered approach, focusing on their participation and inclusion, awareness and empowerment and their democratic rights. Со дня своего создания ГПДГ занималась охраной окружающей среды и устойчивым развитием на основе подхода, ориентированного на широкое участие и вовлечение в этот процесс населения, повышение уровня его информированности и расширение возможностей наряду с демократическими правами.
Launched in 2004, the Brazil Quilombo Programme (PBQ) aims at providing quilombo communities access to land as well as social and productive inclusion. В 2004 году была принята Бразильская программа в поддержку киломбу (БПК), которая ставит целью обеспечить жителям поселений киломбу доступ к земле, а также их вовлечение в жизнь общества и производительную деятельность.
Community subprojects would be planned and managed according to general principles that include: "Working towards greater social and gender inclusion with explicit socially-inclusive and gender-sensitive approaches built into social mobilization modalities." Предстоит спланировать и организовать осуществление общинных субпроектов в русле общих принципов, один из которых гласит: «Добиваться большей социальной и гендерной активности населения с использованием заложенных в самих условиях социальной мобилизации подходов, которые напрямую учитывали бы гендерный фактор и обеспечивали вовлечение людей в общественную деятельность».
The supervisory committee emphasized the need to base the information on transparency, participation, responsiveness, accountability, non-discrimination, and inclusion. Контрольный комитет подчеркнул важность того, чтобы в основе информации лежали транспарентность, широкое участие, оперативность, ответственность, недискриминация и максимальное вовлечение всех соответствующих сторон.
Inclusion is not an illusion. Вовлечение это не заблуждение.
Verification of the Movement's dispositions and the inclusion of the Justice and Equality Movement - Bashar (JEM-Bashar) into the pre-disarmament, demobilization and reintegration processes are yet to be concluded at the level of the Ceasefire Commission Проверка дислокации сил Движения и вовлечение группировки Движения за справедливость и равенство под руководством Башара (ДСР-Башар) в подготовку к процессам разоружения, демобилизации и реинтеграции еще не завершены Комиссией по прекращению огня
Recognizes also that early education is of high importance for children with disabilities, and that the measures taken to implement the right to education for children with disabilities should aim at their maximum inclusion in society, free from discrimination; признает также, что образование в раннем возрасте имеет особое значение для детей-инвалидов и что принимаемые меры по осуществлению права детей-инвалидов на образование должны иметь целью их максимальное вовлечение в жизнь общества без какой бы то ни было дискриминации;
Interdisciplinary approach; Inter-sectoral approach; Inclusion of the Non-governmental sector; Development of local initiatives and International collaboration. К ним относятся: вовлечение неправительственного сектора; международное сотрудничество.